tag:blogger.com,1999:blog-214457370668470032024-03-12T19:28:47.381-07:00Peliculas Para Pc Descarga Directa En 1 link!!Aqui te ofrecemos Peliculas para pc en 1 Link!! Cada dia ponemos nuevas peliculas chulisimaas!!
las peliculas estan en español
acepto pedidos de peliculas
a por cierto
Comentar no cuesta nadaa!!
por favor comentarUnknownnoreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-61565306604907691222011-04-10T07:37:00.000-07:002011-05-04T11:06:52.373-07:00Alvin y Las Ardillas 2 (Alvin and the Chipmunks: The Squeakquel)<a href="http://1.bp.blogspot.com/-mgNAZqOKw2o/TaHAGv_ooUI/AAAAAAAAADA/vIJ1cNCHJBA/s1600/alvin-y-las-ardillas2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400" src="http://1.bp.blogspot.com/-mgNAZqOKw2o/TaHAGv_ooUI/AAAAAAAAADA/vIJ1cNCHJBA/s400/alvin-y-las-ardillas2.jpg" width="293" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Título:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Alvin y Las Ardillas 2</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Título original:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Alvin and the Chipmunks: The Squeakquel</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">País:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">USA</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en USA:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">23/12/2009</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en España:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">25/12/2009</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en DVD (venta):</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">28/04/2010</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en Blu-ray:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">28/04/2010</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Productora:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">20th Century Fox</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Director:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Betty Thomas</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Guión:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Jonathan Aibel & Glenn Berger</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Reparto:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Jason Lee, Justin Long, Matthew Gray Gubler, Jesse McCartney, Anna Faris, Christina Applegate, Amy Poehler</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="ficha_peli_dato" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Calificación:</span></span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Recomendada para todos los públicos</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Sinopsis:</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #181818;"></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"></span><br />
<div class="separador_otras_notis" style="border-top-color: rgb(214, 214, 214); border-top-style: dashed; border-top-width: 1px; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 10px; height: 1px; margin-bottom: 0px; margin-top: 5px; width: 550px;"></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Alvin, Simon y Theodore, las ardillas más famosas y divertidas del cine regresan a la gran pantalla para protagonizar una nueva aventura. En ella, Alvin (con la voz original de Justin Long) y sus compañeros deben enfrentarse a la presión de la escuela, a los problemas de la celebridad y a un grupo de chicas ardilla que les está haciendo la competencia.</span></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Notas:</span></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><div class="separador_otras_notis" style="border-top-color: rgb(214, 214, 214); border-top-style: dashed; border-top-width: 1px; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 10px; height: 1px; line-height: 1.5; margin-bottom: 0px; margin-top: 5px; width: 550px;"></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Secuela de la película de 2007, 'Alvin y las ardillas'.</span></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/4vCt2kd3qN8?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">LINK:</span></span></div><div class="ficha_peli" style="padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: white; line-height: 24px;"><a href="http://fileserve.com/file/vRVQhR5">http://fileserve.com/file/vRVQhR5</a></span></div><div class="ficha_peli" style="font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: 13px; line-height: 1.5; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 8px;"><span class="Apple-style-span" style="color: #982c2c; font-family: Tahoma, arial, helvetica, serif; font-size: small;"><br />
</span></div></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-70514898885354428942011-04-10T07:23:00.000-07:002011-05-04T11:06:32.275-07:00Alvin y Las Ardillas (Alvin and the chipmunks)<a href="http://4.bp.blogspot.com/-7JM901_LvCs/TaG7lIaIAvI/AAAAAAAAAC4/C2x9mZqXzq8/s1600/alvin-y-las-ardillas.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><img border="0" height="400" src="http://4.bp.blogspot.com/-7JM901_LvCs/TaG7lIaIAvI/AAAAAAAAAC4/C2x9mZqXzq8/s400/alvin-y-las-ardillas.jpg" width="282" /></span></b></a><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Dirección:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Tim Hill.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
País:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> USA.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Año:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">2007.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Duración: </span></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">90 min.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Género: </span></span></strong></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Comedia.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Interpretación:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Jason Lee (Dave Seville)David Cross (Ian Hawk), Cameron Richardson (Claire), Justin Long (voz de Alvin), Matthew Gray Gubler (voz de Simon), Jesse McCartney (voz de Theodore).</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Guión:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Jon Vitti, Will McRobb y Chris Viscardi; basado en un argumento de Jon Vitti; sobre los personajes creados por Ross Bagdasarian.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Producción:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Ross Bagdasarian Jr. y Janice Karman.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Música: </span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Christopher Lennertz.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
Fotografía:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Peter Lyons Collister.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Montaje:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Peter E. Berger.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Diseño de producción:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Richard Holland.</span></b></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Vestuario:</span></strong></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Alexandra Welker.</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en USA:</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> 14 Diciembre 2007.</span></b></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Estreno en España:</span></b><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> 21 Diciembre 2007.</span></b></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></b></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;">SINOPSIS:</span></b></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>Tres ardillas muy peculiares –Alvin, Simon y Theodore– deciden instalarse en la casa de Dave Seville. En seguida las ardillas se dan cuenta de la necesidad de convencer a Dave de que las deje vivir en su casa para demostrarle que no sólo pueden andar como una persona… ¡sino que pueden cantar! No tardarán en revelarse como la sensación musical del momento. Los problemas surgen cuando las ardillas comienzan a darse cuenta de su éxito y se vuelven contra Dave. Sin embargo, pronto descubrirán que haber formado una familia con Dave es el mayor éxito de todos.</b></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>CÓMO SE HIZO:</b></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>1. El proyecto</b></span></span></span></span><br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/HtmkWPZ7yhs?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Alvin y las Ardillas llevan casi cincuenta años causándole destrozos a Dave Seville – y haciendo las delicias del público de todo el mundo – en diversas encarnaciones. Desde el momento en que adquirieron vida, producto del creativo ingenio del cantante y compositor Ross Bagdasarian, Sr., el pegadizo tono de las ‘Ardillas’ ha sido un pilar de la cultura pop para jóvenes y menos jóvenes. Según afirma el productor Ross Bagdasarian, Jr., un largometraje de ALVIN Y LAS ARDILLAS producido por un gran estudio ha sido un objetivo perseguido durante mucho tiempo. “[La productora] Janice [Karman] y yo hemos estamos pensando en rodar una película con las Ardillas durante más de diez años, y una de las cosas verdaderamente importantes para nosotros era realizar una película con la que pudieran disfrutar tres generaciones de admiradores de las Ardillas”. Así lo explica: “Hagamos lo que hagamos con Las Ardillas, siempre tratamos de que siga siendo nuevo. Y pensamos que resultaría divertido colocar a las ardillas en un mundo de acción real y, a continuación, reinventar el aspecto de los personajes para hacer que resulten creíbles en ese ambiente”. “Queríamos asegurarnos de que las Ardillas conservaran la esencia de los personajes a cuyo lado la gente se fue haciendo mayor”, añade Karman. “De modo que uno puede mirar a Alvin y, aunque ahora es una imagen tridimensional creada por un ordenador, el espíritu de la creación original permanece ahí”. Bajo los atentos ojos de los dos productores, la “Ardilla interior” de estas adoradas figuras – la naturaleza traviesa pero bienintencionada de Alvin, el sesudo intelecto de Simon y el adorable encanto de Theodore – permanece intacta en todas ellas. Karman amplía detalles: “Ross y yo nunca tratamos a Las Ardillas como si fueran dibujos animados. Tenían verdaderas emociones. Aunque Alvin tuviera mucho desparpajo, era importante que también resultara vulnerable. Simon es el más mayor y, como Las Ardillas no tienen padres, Simon es el adulto que cuida al niño, Theodore, y trata de suavizar al impetuoso Alvin”. Como señala el director Tim Hill, la Ardillas han sufrido algunos cambios estilísticos importantes, así como una cierta actualización de su actitud, para su debut en la gran pantalla. “Éstas no son las Ardillas que conoció tu padre”, dice Hill riéndose. “Tienen un tono y una actitud contemporáneos, y su aspecto y sus movimientos son muy diferentes a los de las anteriores versiones de los personajes. Son luchadores y divertidos, cantan y bailan. Son unas superestrellas del pop… con pelaje”</span></span></strong></span></span></span></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Además, los realizadores elevan la carga emocional de Alvin, Simon, Theodore y Dave. “Queríamos contar un relato reconfortante acerca de la formación de una nueva familia”, explica Hill. “Dave, a pesar de las dudas que tiene sobre sí mismo y sus nuevos pupilos, llega a querer a Alvin, Simon y Theodore”.</span></span></strong></span><br />
<div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Los productores y el estudio dirigieron su mirada al guionista Jon Vitti para que ideara el argumento de ALVIN Y LAS ARDILLAS. Bagdasarian y Karman querían que el guión fuera verdaderamente agudo y, como admiradores de la obra de Vitti, esperaron ocho meses hasta que Jon estuvo disponible. Vitti, que tiene a sus espaldas un largo periodo como guionista y productor en “Los Simpson” y que era uno de los guionistas superestrellas del gran éxito de “Los Simpson” en la gran pantalla, se entusiasmó con la oportunidad de contribuir a dar vida a una nueva encarnación de los adorados personajes. “[Escribir la película] sabía que iba a resultar muy divertido, y que el posible atractivo de la película se extendería a todos los públicos”, observa. “Es una premisa intemporal, aunque disparatada, y con mucha ternura: un personaje paternal con tres ardillas parlanchinas y cantarinas que, efectivamente, acaban siendo sus hijos”.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Vitti tomó nota de las reacciones de quienes supieron que estaba escribiendo el argumento y colaborando en la realización del guión de una nueva repetición en la gran pantalla de ALVIN Y LAS ARDILLAS. “Resultaba auténticamente divertido ver cuánto se emocionaba la gente incluso con la mera idea de una nueva película [de las Ardillas]. A los personajes se les recuerda con afecto y al público le encantan las canciones”.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> El equipo de guionistas compuesto por Will McRobb y Chris Viscardi también realizó importantes aportaciones a la versión final del guión, incluida una gran secuencia de un concierto en el tercer acto en la que las Ardillas actúan en un escenario delante de miles de incondicionales, mientras que Dave busca la forma de liberarles de las garras del implacable productor musical, Ian. “Es una gran escena, el clímax de la película, y resultó muy divertido escribirla”, comenta McRobb. “Pero realmente no acabó de encajar hasta que el lugar de filmación estuvo listo”.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> El lugar al que se refiere es el Orpheum Theatre de Los Ángeles, uno de los edificios históricos más venerables de la ciudad. Todo el mundo, desde una juvenil Judy Garland hasta una reciente cosecha de ídolos norteamericanos, ha actuado en el renombrado local – que ahora puede incorporar a Alvin, Simon y Theodore a su lista de honor de lumbreras.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> McRobb y Viscardi se tomaron muy en serio la responsabilidad de actualizar ALVIN Y LAS ARDILLAS para una nueva generación de admiradores. “Prácticamente todo habitante del planeta conoce ‘La Canción de las Ardillas’”, afirma Viscardi. “Los personajes y su música son partes sagradas de nuestra cultura pop, y queríamos ser muy cuidadosos en la forma como tratáramos esa realidad”.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Con todo, esa responsabilidad fue acompañada de mucha diversión con el tema de las Ardillas. “Cuando trabajábamos en el guión, hubo momentos en que sentíamos como si estuviéramos participando en algo auténticamente fantástico; por ejemplo, cuando yo estaba escribiendo las palabras, Oo-ee-oo-ah-ah – e intentaba imaginar cómo se deletreaban”, recuerda McRobb entre risas.</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">2. El reparto</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></span></strong></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">El antiguo adagio del mundo del espectáculo que sentencia: “Nunca trabajes con niños ni con animales” adquirió un nuevo significado para los componentes del reparto de la película – ¡que tuvieron que trabajar con unos animales [las Ardillas] que son niños! Felizmente para todos los afectados, el elenco bípedo de la película se llevó a las mil maravillas con sus homólogos cuadrúpedos (creados por ordenador). Pero el proceso del reparto de papeles no fue sencillo. El director Tim Hill observa que el personaje de Dave Seville exige una rara combinación de habilidades cómicas, carisma y simpatía, “todo lo cual fue aportado al proyecto por Jason Lee”. Añade Bagdasarian que “era importante encontrar a un actor que tuviera un atractivo de tal clase que cuando bramara [el grito característico de Dave] ‘¡¡¡ALVIN!!!’, uno siguiera siendo capaz de desearle suerte. Fuimos afortunados consiguiendo a Jason porque él tiene ese tipo de encanto y atractivo”. Además de su talento cómico, Lee mostró su habilidad interactuando con sus tres coprotagonistas, que, naturalmente, no estaban allí. “Se necesita más que una buena línea de visión para hacernos creer que Alvin, Simon y Theodore están ahí, al lado de Jason; lo que hace que resulte real son sus actos y su concentración”, prosigue Bagdasarian. “Y la complicación de la tarea de Jason se multiplicó por tres porque estaba actuando frente a un trío – a quienes rara vez se ve juntos. Siempre tenía que tener en mente qué Ardilla estaba hablando y desde dónde”. “Jason parecía inusitadamente cómodo actuando enfrente de nada”, dice Tim Hill manifestando su acuerdo. “Y David Cross tenía un fantástico sentido que le permitía rodar una toma después de otra”. “Tener que recordar por dónde andaban brincando las Ardillas y en qué orden lo hacían era lo más difícil”, añade Lee. “Alvin va por ese lado; Simon, por este otro; Theodore se queda donde está…espera; está ahí arriba… ¡y ahora allá!”. Dice Lee entre risas, gesticulando para ilustrar su argumento. “Actuar enfrente de nada resulta a veces difícil debido a los detalles técnicos inherentes”, afirma David Cross. “En ocasiones una mera mota de polvo hacía que mis ojos fueran presa de la confusión y tenía que realizar otra toma”. </span></span></strong><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>Lee y Cross ya tenían sus papeles cuando los coguionistas McRobb y Viscardi se incorporaron al proyecto – con gran alegría de los escribidores. “Se nos quitó un gran peso de encima cuando supimos que Jason Lee y David Cross recitarían lo que escribiéramos”, afirma McRobb. El dúo de guionistas también observa que la asignación a Cross del papel de Ian, el infame ejecutivo de la discográfica, aportó otra dimensión al personaje. Viscardi explica que “David no tiene el aspecto del malo habitual, y con eso nos divertimos mucho. En anteriores borradores del guión, Ian tenía más del estereotípico ejecutivo musical con mucha labia. David sacó a la luz al ganso que se oculta dentro del personaje, de modo que su Ian es un tipo que trata de ser algo que no es, adoptando las expresiones afectadas de alguien que es poderoso y está en la onda. Pero por dentro… sigue siendo un ganso”.</b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> El personaje de la ex novia, y quién sabe si futura novia, de Dave, Claire, proporciona otra dimensión al atribulado compositor. “Dave tiene una historia cómicamente dificultosa con las mujeres; es otro aspecto de su incapacidad para mantener el orden en su vida”, dice Cameron Richardson. “Creo que la relación entre ambos da al argumento un atractivo añadido para los adultos. Dave tiene que aprender a crecer y su trato con Claire forma parte del proceso”.</b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> Tres de los actores más solicitados de hoy en día – Justin Long, de “Cuestión de Pelotas; Matthew Gray Gubler, de “Mentes Criminales”, y el actor y sensación del pop Jesse McCartney – se incorporaron al proyecto en la fase de postproducción para ponerles voz, respectivamente, a Alvin, Simon y Theodore. Los productores Ross Bagdasarian, Jr. y Janice Karman quedaron encantados con el trabajo de los tres intérpretes – lo que no es pequeña hazaña teniendo en cuenta que el padre de Bagdasarian, Ross, Sr., prestó su voz a los tres papeles antes de su prematuro fallecimiento, y que Bagdasarian y Karman han hecho lo propio los últimos treinta años. “Justin, Matthew y Jesse resultaron todos ellos divertidos e inteligentes, a la vez que transmitían el alma crítica de los personajes”, afirma un agradecido Bagdasarian. </b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>3.Animando a las ardillas</b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Para la producción de ALVIN Y LAS ARDILLAS los chicos fueron imaginados de nuevo y por completo de cara a la era digital. Una exitosa fusión del mundo real y de la animación digital más avanzada fue necesaria para lograr que las Ardillas resultaran convincentes en una película de acción real. Aunque este nuevo aspecto resulta, sin duda, superior a las Ardillas de los dibujos animados que hemos conocido y adorado durante más de cuarenta y cinco años, aquéllas siguen conservando su esencial “Ardillez”. “El reto consistía en hacer que resultaran creíbles en un entorno de acción real, a la vez que siguieran siendo reconocibles como las Ardillas que conocemos y queremos”, explica la productora Janice Karman. El nuevo aspecto llega muchos años después de que Alvin, Simon y Theodore debutaran en público en “The Ed Sullivan Show” como marionetas que actuaban junto a Dave Seville, interpretado entonces por Bagdasarian Sr. Al principio, las Ardillas tenían un aspecto…¡bueno!; muy de ardillas… sin realismos fotográfico pero se basaban en el animal más que en un lujoso derivado. Su serie de animación “The Alvin Show”, se estrenó en televisión en el otoño de 1961, y, con ello, también se presentó un nuevo aspecto de Alvin, Simon y Theodore. Las afiladas líneas y el aspecto fiero de las Ardillas fueron reemplazados por un trío más amigable y vistosamente vibrante. Aunque la propia Karman supervisó otro rediseño para la segunda serie de dibujos animados que empezó a emitirse en 1983, el aspecto de las Ardillas ha seguido siendo esencialmente el mismo que en 1961… hasta ahora. La creación digital del nuevo aspecto de las Ardillas fue un proceso largo y complicado que se prolongó hasta bien entrada la producción e incluso la postproducción. Colaborando estrechamente con Bagdasarian y Karman, algunos de los más destacados diseñadores de personajes de la industria contribuyeron al nuevo aspecto de las Ardillas; entre ellos figuraban H. B. “Buck” Lewis, cuyo impresionante currículo incluye “Ratatouille” y “La Edad del Hielo”; y Chris Consani, que había trabajado en “Noche en el Museo” y “Las Crónicas de Narnia: El León, la Bruja y el Armario”.</span></strong></span></div><div align="left" style="border-collapse: collapse;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"></span></strong></span></div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"></strong></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"></strong></span><br />
<div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">A medida que los personajes iban siendo finalizados, el supervisor de animación Chris Bailey y su equipo de la empresa de efectos visuales Rhythm & Hues Studios – cuya preeminencia en la animación de personajes fue puesta de relieve en “Noche en el Museo”, “Happy Feet (Rompiendo el Hielo)” y “Las Crónicas de Narnia: El León, la Bruja y el Armario” – comenzaron a obrar su magia animando y virtualmente creando las interpretaciones de Alvin, Simon y Theodore. Coger a unos personajes clásicos adorados por generaciones de incondicionales de todo el mundo y cambiar por completo su aspecto, conservando a la vez un sentido de familiaridad, planteaba todo un reto pero Bailey estaba a la altura de la tarea. Bailey ha trabajado en el sector digital durante varios años aportando su talento a películas como “X2,” “Garfield” y “El Gran Alberto”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Los cuidadores del fenómeno ALVIN – Bagdasarian y Karman – quedaron impresionados con el trabajo de los animadores. “Las Ardillas son sólo tan inteligentes e interesantes como los animadores las hacen ser”, indica Bagdasarian. “El equipo de animación le hace a uno sentir compasión por las Ardillas; logran que se pueda establecer una relación con ellas. Alvin simplemente no podría ser don Sabelotodo y, además, un temerario; tenía que tener vulnerabilidad. Sí. Theodore es tan dulce y tan comilón como siempre, pero los animadores le dieron una cualidad ingenua que resulta atractiva. Simon es más listo que el hambre, pero también tiene un gran sentido del humor y puede plantarse ante Alvin cuando es necesario hacerlo. Chris Bailey y Rhythm & Hues proporcionaron estas fundamentales dimensiones de los personajes”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Pero antes de que comenzara la animación, los animadores de Rhythm and Hues grabaron en vídeo conversaciones de Karman y Bagdasarian acerca de Las Ardillas, en las que detallaban las personales idiosincrasias de los “chicos” y cómo reaccionarían ante una situación dada. “Alvin y Simon podrían luchar; Alvin y Theodore podrían luchar, pero Simon y Theodore jamás lo harían”, asegura Karman.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Para crear las interpretaciones de las Ardillas, Bailey trabajó en estrecho contacto con el director Tim Hill, los actores y los jefes de departamentos clave. En una etapa temprana de la preproducción, Bailey y Hill elaboraron un esquema visual del argumento y las tomas de efectos, buscando siempre acciones más entretenidas para los personajes en una escena dada.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Durante la fotografía principal, las escenas con las Ardillas fueron ensayadas con animales disecados – el equipo técnico y el reparto los llamaban “stuffies” – que hacían las veces de las Ardillas creadas por ordenador. Prosiguió el desarrollo de nuevas puestas en escena y nuevos momentos cómicos para el diminuto trío.<br />
En la postproducción, Bailey supervisó el trabajo de los animadores de Rhythm & Hues responsables de la actuación de cada Ardilla. “Yo era Alvin, Simon y Theodore todo en uno”, asegura Bailey. “Mi trabajo consistía en asegurarme de que todos comprendían a los personajes y mantenían una coherencia en las interpretaciones”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Bailey mezcló importantes trazos de los personajes con el alto voltaje de la acción de las Ardillas cuando se desmadran. “Yo siempre estaba buscando cosas con las que las Ardillas pudieran interactuar”, explica. “Por ejemplo, cuando saltan de un sitio a otro, ¿pueden tirar un vaso de agua o desplazar un libro? ¿Les importa algo pasar junto a una planta cuando saltan? Yo me había figurado que Alvin, probablemente, atravesaría la planta con su salto porque sabe que no le va a hacer daño. Simon se lo pensaría más; no querría causar desperfectos a nada que pertenezca a Dave, por lo que rodearía la planta. Theo se daría de cabeza con la planta”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Bailey señala como especialmente satisfactoria una secuencia en la que las Ardillas interpretan una nueva versión de su clásico éxito “Witch Doctor (El Hechicero)” ante legiones de sus admiradores y luego disfrutan de una gran fiesta entre bastidores. “Son estrellas en el escenario”, dice entusiasmado. “Es grande, rica y está maravillosamente diseñada y coreografiada. Y es una gran canción; y muy divertida”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">“Una vez que la animación de las Ardillas fue añadida a la escena, todos – el estudio, el director, los productores – pensaron que la escena debería haber durado más. Eso fue un gran cumplido para el equipo de animación”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> Lyndon Barrois, el supervisor de animación de Rhythm & Hues, dirigió las interpretaciones de las Ardillas a través de setenta y tres animadores con sede en Los Ángeles y otros tres que se hallaban en la India. Para Barrois, el principal desafío era la escala. “Alvin, Simon y Theodore son pequeños y tienen que interactuar con humanos a la vez que conservan sus características de ardillas”, afirma. “Queríamos que el público creyera en estas ardillas parlanchinas, cantarinas y danzarinas – ¡pero que siguen siendo ardillas!”</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Para conseguir antecedentes sobre el fenómeno de las Ardillas, el personal de animación se reunió con Bagdasarian y Karman, vio episodios de la serie original de televisión de “ALVIN Y LAS ARDILLAS”, y rodó a verdaderas ardillas para obtener referencias anatómicas y de movimiento. “Realmente queríamos comprender cómo se mueven las ardillas”, afirma Barrois. “Examinamos sus acciones furtivas y rápidas como flechas; la forma como se llenan la boca hasta no poder más, y cómo pasan de bípedos a cuadrúpedos para volver a ser bípedos”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Barrois observa que esta investigación fue una importante herramienta para conseguir las Ardillas digitales. “Creo que los chicos resultan de lo más atractivos cuando se limitan a ser ardillas con toda naturalidad, poniéndose de pie sobre sus patas traseras y estirándose para ver algo. Realmente tratamos de resistir la tentación de hacerlas demasiado antropomórficas”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Otra persona clave de Rhythm & Hues fue el supervisor de creación informática, Todd Shifflet – que responde al mote de “¿Cómo lo Hacemos?” y que elaboró planes de iluminación y formas para integrar lo mejor posible a las Ardillas en el decorado y con los actores humanos. Fueron Shifflet y su equipo los que, entre otras cosas, se aseguraron de que la piel de las Ardillas estuviera peinada, de que sus cabellos se movieran correctamente y de que sus ojos brillasen.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">4. Las ardillas cantan y bailan</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;">¡Todo canciones! ¡Todo baile! ¡Todo Alvin! En ALVIN Y LAS ARDILLAS, Alvin, Simon y Theodore tienen un nuevo y flamante sonido que incorpora a su música característica modernas tomas de rock, pop, reggae y hip hop. La banda sonora de la película, comercializada por Razor & Tie, incluye versiones de clásicos como “Funkytown”, “Witch Doctor (El Hechicero)” y “La Canción de las Ardillas (Navidad, No Te Retrases)”. Entre las nuevas canciones que destacan figuran “Get Munk’d”, “Follow Me Now”, y una nueva versión del éxito de los 40 Principales “Bad Day”. Supervisándolo todo está el productor ejecutivo de la música de la película, Ali Dee Theodore. La capacidad de Theodore para lograr música pop accesible y divertida ha sido reconocida hace mucho por los vigías de la industria, y ha estado, con creces, a la altura de la tarea encomendada de crear una nueva encarnación de la banda conocida como ALVIN Y LAS ARDILLAS. La meta de Theodore era la de convertir a los chicos en una banda con todas las de la ley – crear música que pudiera interpretarse hoy en MTV, y que resultara atractiva a niños, adolescentes y adultos. “Yo quería que cada canción fuera un single de éxito, y traté cada pista en consecuencia”, explica. “Aquí, una vez más, el tema de ‘las Ardillas se ponen como locas’ ocupa un lugar central y destacado. Sus payasadas encajan perfectamente con su posición de superestrellas emergentes del pop”, afirma Theodore. “Reactores privados, destrozos de habitaciones de hotel… todo ello forma parte de ese estilo de vida”. “De hecho, una de las pistas, ‘No Hay Fiesta’ trata… de que ‘no hay fiesta’ como una fiesta de Ardillas. Tiene profundas raíces en el hip-hop, y el tema de la canción es salir de gira”. Para Ali Dee Theodore, uno de los puntos destacados de la producción de un nuevo sonido de las Ardillas fue la finalización de la mezcla final de la banda sonora. “Pusimos el principio de la mezcla en el estudio y todo el mundo empezó a mover la cabeza arriba y abajo, y a cantar los coros. Teníamos a tres pequeñajos peludos que cantaban estas canciones sobre el amor, sobre salir de marcha y sobre alternar con sus amigos – y todo funcionó. Cada canción tiene un punto destacado distinto, pero cada una provocó idéntica reacción: ‘¡Arrea! ¡Este disco es la bomba!’ A todo el mundo le sorprendió una experiencia de este tipo con las Ardillas; su compás estaba dando el golpe”.</span></strong></span></strong></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"></span></strong></span></strong></span></div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong style="font-weight: 400;"><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"> </span></strong><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>La banda sonora se complementa con la música del compositor Christopher Lennertz, que subraya la comedia de la película, así como la evolución de las relaciones entre Dave y las Ardillas.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> El baile es otro elemento clave de la electricidad que las Ardillas emiten sobre el escenario. El coreógrafo Rosero McCoy diseñó unos pasos que causan sensación para Alvin, Simon y Theodore. Al igual que las canciones, el baile mezcla movimientos de la vieja escuela y otros contemporáneos. “Yo quería que los pasos perdurasen un año y más a partir de ahora”, dice McCoy.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> Algunos de los movimientos más modernos se basan en el snap dance, una subcategoría del baile hip-hop que nació en Atlanta; el Krumping, originario de Los Ángeles, una nueva forma de baile caracterizado por movimientos libres, expresivos y muy enérgicos (que a las Ardillas les va como anillo al dedo); y un baile callejero que empezó a practicarse en Oakland. Pero, al cabo, los movimientos pertenecían a las Ardillas, que en la película dan a sus movimientos nombres como “La Zarpa Arriba” y “El Chip Hop”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> La misión de los animadores era la de vender la emoción y el ritmo de la danza de las Ardillas. Pero antes de que los magos de Rhythm & Hues empezasen a trabajar en los movimientos de las Ardillas, McCoy repasó los pasos con sustitutos humanos que adoptaron las características de Alvin, Simon y Theodore. La plantilla así creada ayudó a los animadores a comprender una forma de baile y unos movimientos dados, pero trasladar el baile humano a un cuerpo del tamaño de una ardilla suponía un reto formidable. Asegura el supervisor de animación Chris Bailey que “los animadores no sólo tenían que trasladar el peso y la energía de un hombre adulto al cuerpecito de una ardilla, sino forzar las expresiones de las Ardillas e imbuir a los personajes de movimientos individuales y exclusivos – creando un nuevo nivel de energía”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> “Alvin: está verdaderamente orgulloso; éste es su momento [en escena]. Cree que estaba destinado a ser una estrella. Theo – su actitud es más de, ‘¡Bueno! ¡Atiza! ¡No me puedo creer que esté aquí! Y ¡qué te parece! ¡La gente me adora!’ Y Simon, el ‘pensador’ del trío, nos sorprendió viéndole poner manos a la obra junto con lo mejor de ellos”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> Según Lyndon Barrois, de Rhythm & Hues, los propios animadores se dejaron realmente llevar por el espíritu de las cosas… marcándose unos pocos movimientos de ardilla de su propia cosecha. “Estos tipos sentían la música y empezaban a bailar mientras se ocupaban de la animación. Rebotaban unos contra otros; el ritmo empezó a apoderarse de todo el mundo”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> El baile de alta tecnología se complementa con alguna decoración de platós nostálgica y emotivamente matizada – toques personales que el diseñador de producción contratado por Bagdasarian, Richard Holland, espolvoreó por el estudio. Por ejemplo, el piano en el que el Dave Seville interpretado por Jason Lee compone “La Canción de las Ardillas (Navidad, No Te Retrases)” es el mismo piano en el que Ross Bagdasarian, Sr. compuso el imperecedero éxito. Hasta el número de la casa de la película es importante: 1958, el año en que nacieron las Ardillas.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> “Me encanta tener este material en la película”, proclama Bagdasarian, Jr. “Aporta un tipo de autenticidad a la producción que no habría tenido de otra forma”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> Sin embargo, al fin y al cabo, lo que logra que ALVIN Y LAS ARDILLAS funcione es el argumento. “Me acuerdo de haberle dicho a [la productora] Janice [Karman] que nunca hubo un episodio de [la serie de los sesenta] ‘The Alvin Show’ que tratase de la forma como las Ardillas llegaron a vivir con Dave Seville. Eso se convirtió en uno de los primeros episodios que Janice y yo escribimos para el estreno de la serie en la cadena, que tuvo lugar en 1983, y nos encantó que un relato sobre el origen de todo se convirtiera en la génesis de esta película”, dice Bagdasarian.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> “Y también es una historia de relaciones”, añade Karman. “Hace falta contar con personajes de los que la gente se preocupe y, si hacemos bien nuestro trabajo, que el público ansíe que se unan al final a pesar de los retos a que se enfrentan”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b> “Esta película es un emocionante añadido a todos los proyectos que hemos realizado en el pasado con las Ardillas”, concluye Bagdasarian. “Es un sueño hecho realidad, un verdadero homenaje a lo que mi padre creó hace casi cincuenta años”.</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></div><div align="left"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b>LINK:</b></span></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span></span></div><div align="left"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">http://www.megaupload.com/?d=XMGRNHDU</span></span></b></div></strong></span></strong></span><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-6367336685653704142011-04-08T08:35:00.000-07:002011-05-04T11:05:45.336-07:00Ice Age 3: El origen de los dinosaurios<div id="zm_texto0" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://4.bp.blogspot.com/-sz-wlA6_GSQ/TZ8qFRRzUqI/AAAAAAAAAC0/YGRVRBYGcjA/s1600/iceage3+%25281%2529.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-sz-wlA6_GSQ/TZ8qFRRzUqI/AAAAAAAAAC0/YGRVRBYGcjA/s320/iceage3+%25281%2529.JPG" width="220" /></a><a href="http://4.bp.blogspot.com/-sz-wlA6_GSQ/TZ8qFRRzUqI/AAAAAAAAAC0/YGRVRBYGcjA/s1600/iceage3+%25281%2529.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"></span></a><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Título:</strong> Ice Age 3: El origen de los dinosaurios</span></div><div id="zm_texto1" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Título original:</strong> Ice Age: Dawn of the dinosaurs</span></div><div id="zm_texto2" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Dirección:</strong> Carlos Saldanha</span></div><div id="zm_texto3" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>País:</strong> Estados Unidos</span></div><div id="zm_texto4" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Año:</strong> 2009</span></div><div id="zm_texto5" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Duración:</strong> 94 min.</span></div><div id="zm_texto6" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Género:</strong> Romance, Comedia, Animación, Acción</span></div><div id="zm_texto7" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Calificación:</strong> Apta para todos los públicos</span></div><div id="zm_texto8" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Reparto:</strong> Seann William scott, John Leguizamo, Josh Peck, Queen Latifah, Denis Leary, Ray Romano, Joey King, Atticus Shaffer, Chris Wedge</span></div><div id="zm_texto9" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Web:</strong> www.iceagemovie.com</span></div><div id="zm_texto10" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Distribuidora:</strong> 20th Century Fox</span></div><div id="zm_texto11" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Presupuesto:</strong> 65.000.000,00</span><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Animación:</strong> Adam Green, Alex Li, Alexiss Dawn Memmott, Amila Puhala, Andrew Coats, Andrew H. Leung, Bevin Carnes, Brian Menz, Chris Siemasko, Christopher Mullins, Dan Barker, David Torres, Garrett Shikuma, Gordana Fersini, Gregory Rizzi, Jason Martinsen, Jessica Sances, Joseph Antonuccio, Justin Weg, Karyn Monschein, Keith Paciello, Kristen Drewski, Leif Jeffers, Mark Curnell Harris, Michael C. Walling, Nathan Engelhardt, Patrik Puhala, Paul Downs, Raymond Ross, Robert Cardone, Robert Huth, Robin Luera, Scott Farrell, Sean Ermey, Tab Burton, Teresa Nord, Thom Roberts, Tony Bonilla, Tyler Phillips, Wesley Mandell</span></div><div id="zm_texto13" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Casting:</strong> David H. Kramer, Micah Dahlberg</span></div><div id="zm_texto14" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Departamento artístico:</strong> Joan Cabot, John E. Hurst, Jony Chandra, Karen Disher, Moroni, Nash Dunnigan, Peter Clarke, Peter DeSève, Sheng-Fang Chen, Thomas Leavitt, Tony Maki</span></div><div id="zm_texto15" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Departamento editorial:</strong> Chad N. Walker, Jason Fricchione, Justine Warwick, Kathy Graves</span></div><div id="zm_texto16" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Departamento musical:</strong> Gina Zimmitti, Thomas A. Carlson</span></div><div id="zm_texto17" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Dirección:</strong> Carlos Saldanha</span></div><div id="zm_texto18" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Efectos visuales:</strong> Aaron M. Ross, Adam McMahon, Andrew Schneider, Anthony Fung, Ari Rubenstein, Ben Kilgore, Brendan Condit, Brian A. Hill, Dan Cayer, Daniel Abramovich, Daniel Ken Shimmyo, David V. Mei, Diana Diriwaechter, Edward Robbins, Eldar Cholich, Ian D. Butterfield, Inna Agujen, Jacquelyn 'Jac' Piette, James Parente, Jessica Sances, John Siczewicz, Jon Schroth, Jonathan Davis, Keith Stichweh, Kirk Garfield, Kristen Millette, Kristina Hall, Mark Edwards, Scott Minter, Sheng-Fang Chen, Stewart Pomeroy, Terry Ziegelman, Tim M. Townsend, Todd Edward James Hill</span></div><div id="zm_texto19" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Música:</strong> John Powell</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><strong>Sonido:</strong> Beatrice Miller, Gwendolyn Yates Whittle, Peter Gleaves, Philip Rogers, Roy Latham</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">SINOPSIPS:</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">Después de hacer frente a los peligros de la Edad del Hielo y su posterior deshielo, Sid (John Leguizamo), Ellie (Queen Latifah), Diego (Denis Leary) y Manny (Ray Romano) afrontan un peligro aún mayor: la convivencia con los dinosaurios</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://3.gvt0.com/vi/b0_OMPSjvwM/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/b0_OMPSjvwM&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/b0_OMPSjvwM&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">LINK:</span></div><div id="zm_texto20" style="font-family: arial, helvetica, verdana, tahoma; font-size: 11px; line-height: 15px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-left: 0px; padding-right: 0px; padding-top: 0px; text-align: left; vertical-align: top;"><a href="http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=UP4E9WJS&confirmed=1"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=UP4E9WJS&confirmed=1</span></a></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-82787051795733265952011-04-08T08:23:00.000-07:002011-04-10T06:54:11.048-07:00Ice Age 2: El Deshielo (Ice Age: The meltdown)<a href="http://3.bp.blogspot.com/-J03USu7UE1o/TZ8n-lWP0GI/AAAAAAAAACw/4Hs55-YBfFQ/s1600/ice-age-2-el-deshielo.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-J03USu7UE1o/TZ8n-lWP0GI/AAAAAAAAACw/4Hs55-YBfFQ/s320/ice-age-2-el-deshielo.jpg" width="219" /></a>Dirección: <span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Carlos Saldanha.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">País. USA<br />
Duración: 90 min.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Género: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Animación, comedia.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Doblaje original: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Ray Romano (Manny), John Leguizamo (Sid), Denis Leary (Diego), Queen Latifah (Ellie), Seann William Scott (Crash), Josh Peck (Eddie), Jay Leno (Tony), Will Arnett (Lone Gunslinger Vulture), Chris Wedge (Scrat), Joseph Bologna (Sr. Start), Carlos Saldanha (Dodo), Renée Taylor (Sra. Start), Alan Tudyk (Cholly).</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Guión: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Jim Hecht, Peter Gaulke y Gerry Swallow; basado en un argumento de Peter Gaulke y Gerry Swallow.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Producción:</span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"> </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Lori Forte.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Música: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">John Powell.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Dirección artística: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Thomas Cardone.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Estreno en USA: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">31 Marzo 2006.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Estreno en España: </span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">31 Marzo 2006.</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;">SINOPSIS:</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><img align="right" border="0" height="65" hspace="10" src="http://www.labutaca.net/fotos/40/ice/ice1.jpg" vspace="4" width="100" /><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">En "Ice Age 2: El deshielo", los héroes han vuelto a las pantallas: Manny, el peludo ma-mut; Sid, el perezoso; Diego, el tigre dientes de sable; y la desventurada ardilla de grandes dientes conocida como Scrat. En esta nueva película, la Edad de Hielo está llegando a su fin y los animales es-tán disfrutando a lo grande del fundente paraíso en el que se ha convertido su nuevo mundo.</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">CRÍTICA:</span></span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;">Entre amigos y bellotas</span></span><br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;">El gran éxito obtenido hace dos años por “<a href="http://www.labutaca.net/films/9/iceage.htm"><span style="color: black;">Ice Age: La Edad de Hielo</span></a>” exigía una secuela de aquella historia de superación perso-nal y de aceptación de las diferencias desde el respeto y la amis-tad. Por eso, la Fox y la Blue Sky perfeccionaron la animación digi-tal hasta los niveles mostrados en “<a href="http://www.labutaca.net/films/30/robots.htm"><span style="color: black;">Robots</span></a>”, y entonces decidieron que era el momento oportuno para poner de nuevo a sus persona-jes en movimiento: sería también un viaje de crecimiento, de en-cuentro con uno mismo y con el amor que sus personajes necesi-taban para la vida.</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><br />
</span></span><br />
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/aA2AF-y9MWI?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><br />
</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;">LINK:</span></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=JDF0E9NQ">http://www.megaupload.com/?d=JDF0E9NQ</a></span></span><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-2107756192531050182011-04-08T07:48:00.000-07:002011-04-10T06:53:47.441-07:00Ice Age: La Edad de HieloDirección: <span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Chris Wedge y Carlos Saldanha.</span><br />
<div><a href="http://4.bp.blogspot.com/-5fTzJsYQJ48/TZ8e_lFkHBI/AAAAAAAAACs/-ScNsJQLV2I/s1600/iceage3.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-5fTzJsYQJ48/TZ8e_lFkHBI/AAAAAAAAACs/-ScNsJQLV2I/s320/iceage3.jpg" width="215" /></a><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">País: USA.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Año:2002.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Duración:81 min.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Género: Animación.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Guión: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Michael J. Wilson, Michael Berg y Peter Ackeman; basado en una historia de Michael J. Wilson.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Producción: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Lori Forte.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Música: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">David Newman.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Montaje: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">John Carnochan.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Diseño de producción: </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">Brian McEntee.</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">SINOPSIS:</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Veinte mil años atrás. La Tierra es un mundo prehistórico maravilloso y lleno de peligros, así como también lo son los inicios de la Edad de Hielo. Este tiempo es donde conocemos a la manada más extraña de cualquier época: un mamut pasota llamado Manfred, que hace las cosas a su manera; un oso perezoso extremadamente holgazán llamado Sid, que dis-fruta no haciendo nada, a su manera; un siniestro tigre dientes-de-sable llamado Diego; y una ardilla dientes-de-sable loca por las bellotas, conocida como Scrat. Este cuarteto de inadaptados se embarca inesperadamente en una increíble aventura para devolder a un bebé humano con sus padres. Apenas logran escapar de ava-lanchas, luchan por comida con una desventurada bandada apoca-líptica de dodos, exploran los misterios de un pañal, navegan a través de una montaña rusa prehistórica de túneles de hielo y atra-viesan puentes de hielo sobre lava volcánica. Convirtiéndose así es-tos "Bajo-Cero" en los primeros ¡héroes del mundo!</span></span></div><div><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/bdeb7qGSnP4?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">CRÍTICAS:</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">Hundida por sus continuos fracasos en el mundo de la animación, la Fox sorprendió a todo el mundo con el anuncio de "Ice Age. La Edad de Hie-lo". Cuando creíamos que abandona-ba el apetitoso pastel de los dibujos animados, la «major» dejó a un lado al bueno de Don Bluth y sus técnicas tradicionales para centrarse por completo en los triunfantes uni-versos informáticos. El imprevisible resultado de su loable perseve-rancia le ha reportado unos ingresos, sólo en los Estados Unidos, de casi doscientos millones de dólares, demostrando una vez más que el público recibe mucho mejor todas aquellas películas que se construyen a través de preciosistas infografías. Personalmente, te-nía algunas reticencias con respecto a "Ice Age. La Edad de Hie-lo"; su tráiler no me interesó en exceso, pues temía hallar un pro-ducto tonto, vulgar, de humor excesivamente sencillo y aburrido. El caso es que, sin embargo, me he topado con una cinta infantil, sí, pero en el buen término de la palabra, pues creo que <strong>la disfruta-rán tanto los más pequeños de la casa como sus padres. Es amena, ágil, tiene algún que otro gag resultón y algunos de sus personajes resultan entrañables</strong> (en concreto, me refiero a la ardilla y su inseparable bellota).</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><img align="left" height="113" hspace="10" src="http://www.labutaca.net/fotos/9/iceage/ice8.jpg" vspace="4" width="150" /></span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Eso sí, que nadie se espere una tra-ma adulta y absorbente. La sencillez es la reina de la función, y esto se nota para lo bueno y para lo malo. Si bien es cierto que no hacen falta flo-rituras en el argumento para disfrutar de una película de animación, sí se espera que ésta ofrezca al menos un ápice de originalidad, tal y como están haciendo últimamente los fabulosos artistas de Pixar. Nada de eso encontrará el espectador en "Ice Age. La Edad de Hielo"; al contrario, <strong>la innovación brilla por su ausencia, con elementos que recuerdan a innumera-bles filmes de la factoría Disney</strong>, desde éxitos recientes como</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Tarzán"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> y </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Dinosaurio"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> a indiscutibles clásicos del pasado (</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Bam-bi"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">, por ejemplo).</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">A pesar de ello, hay en el filme momentos de asombrosa calidad, no porque resulten impactantes, sino por lo mucho que destacan dentro de un conjunto con tan escasas pretensiones. Así, la introducción, jocosa y buena muestra del <strong>humor que destila toda la película</strong>, nos introduce de lleno en el digno entretenimiento que en general resulta ser esta cinta de la Fox, aunque no por ello se descuidan los elementos dramáticos del guión (atención a la bri-llante secuencia en la que se nos revela el pasado del mamut, de ahí su carácter solitario y su, en ocasiones, irascible comporta-miento).</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><img align="right" height="108" hspace="10" src="http://www.labutaca.net/fotos/9/iceage/ice9.jpg" vspace="4" width="150" /></span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Ahora bien, los artistas de Fox y Blue Sky no le llegan ni a la suela de los zapatos a los de Disney y</span><a href="http://www.labutaca.net/dreamworks"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Dream</span></a><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">-</span><a href="http://www.labutaca.net/dreamworks"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Works</span></a><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> si hablamos exclusivamente del apartado técnico de su obra. Los personajes se nos presentan con tra-zos no del todo carismáticos, faltán-dole, pues, personalidad a los prota-gonistas de la historia, algo que en parte disimulan los actores que les dotan de voz. Pero <strong>lo peor de todo es la animación, con movimientos realmente toscos</strong>, en especial si nos referimos a los humanos (en este sentido, hay videojuegos que presentan mayor calidad que "Ice Age. La Edad de Hielo").</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">David Newman</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> va a tener que dedicarse única y exclusivamente al mundo de los dibujos animados, pues sus mejores trabajos son, de lejos, aquéllos en los que ha compuesto algo para tan exitoso género (ya lo pudimos comprobar en </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Anastasia"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">). Sus descrip-ciones son brillantes y, en ocasiones, portentosas, siendo los te-mas más destacables aquéllos en los que aparecen los humanos. Todo un acierto.</span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">2.CRÍTICA</span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"></span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Después de un gran año para la animación digital (con </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Shrek"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> y</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"Monsters, Inc." </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">dirigiendo el paso) llega la que muchos conside-raron una fuerte rival. Desafortunadamente "La Edad de Hielo", <strong>sin ser de Disney, peca de todos los vicios, fallas y errores que durante más de una década han plagado al venerable estu-dio</strong>.</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><img align="right" alt="© 2002 Twentieth Century Fox" height="110" hspace="10" src="http://www.labutaca.net/fotos/9/iceage/ice3.jpg" vspace="4" width="150" /></span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">La historia, más que sencilla, es sim-plona; un grupo de animales prehis-tóricos encuentran un bebé humano y deciden, contra toda lógica, regresarlo a la tribu que lo perdió. Entre los ani-males está un tigre dientes de sable que tiene secretas intenciones res-pecto al niño, lo que lo podría orillar a traicionar a los demás animales y poner en peligro sus vidas. Todo esto enmarcado en el siniestro avance de los glaciares que señalan la llegada de un período helado en la historia del planeta.</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">Francamente me molesta mucho la lógica (o ausencia de la misma) que permea esta película. Los mismos directores y escri-tores subrayan el punto de que el hombre está diezmando a los animales, quienes todos los días caen víctimas de las avanzadas herramientas con las que los hombres los cazan. Aún así preten-den devolver al niño, que, como el tigre señala, algún día crecerá para también cazar y devorar a los animales.</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">Debo admitir que yo estaba de parte del tigre, por lo que la inten-ción bonachona y aleccionadora de la película me resultó particu-larmente irritante. Y como ya de por sí estaba irritado por el incum-plimiento de la promesa de exhibir los nuevos cortos de "El Ataque de los Clones" junto con "La Edad de Hielo", pues sólo empeoró la cosa.</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><img align="left" alt="© 2002 Twentieth Century Fox" height="114" hspace="10" src="http://www.labutaca.net/fotos/9/iceage/ice4.jpg" vspace="4" width="150" /></span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">En cuanto a la animación misma, es competente (desde luego infinitamen-te mejor de cualquier cosa que yo podría hacer), pero de ninguna mane-ra a la altura de las mencionadas "Shrek" o "Monsters, Inc.". Pero la tecnología no debe ser gran motivo de juicio; no se trata (oficialmente) de una competencia técnica. Aun considerando eso, <strong>la dirección de arte de "La Edad de Hielo" es algo pobre y sobresimplifi-cada. Los personajes son poco sutiles, y carecen de perso-nalidad más allá de sus convencionales papeles</strong>; el villano, el payaso, el héroe... no basta con reconocer los arquetipos. Debe-rían poseer características que les dieran vida, que los dibujaran vivamente en la imaginación del público. En vez de eso, son meros modelos para vender juguetes y demás mercancía licenciada. Como </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"</span><a href="http://www.labutaca.net/films/5/atlantis.htm" target="blank"><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Atlantis</span></a><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">" </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">y </span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">Tarzán</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">"</span><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">, de Disney, la película es un mero comercial de hora y media para venderle a los niños los productos asociados con la cinta, sin preocuparse mucho por contar una entretenida historia.</span></span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">Sin embargo... ciertamente hay toques brillantes en la cinta. El personaje de la ardilla siempre a la caza de su bellota, cuyas acciones en mayor o menor medida influyen en los héroes, es una excelente muestra de desarrollo y animación de un personaje. Desafortunadamente su participación es corta. También existen un par de detalles (como el extraño objeto en el hielo) que prometen una actitud más juguetona y subversiva, pero que nunca se mani-fiesta en pleno. Posiblemente vemos una vez más a la mercado-tecnia atando las manos del personal creativo a cambio de imagi-nados beneficios comerciales y económicos.</span></div><div style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;">De cualquier modo es una pena que luego de años de trabajo el resultado sea que "La Edad de Hielo", aunque entretenida, especialmente para los niños, no haya logrado un mejor tra-bajo narrativo; podría haber expresado buenas ideas, pero al parecer cuando el propósito es vender juguetes, no hay espacio para consideraciones "creativas". La puedo recomen-dar para llevar a los niños, pero en lo personal preferiría ver de nuevo "Shrek" en vídeo.</span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color: white;">BANDA SONORA:</span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><br />
</span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"></span></span></div><table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"><tbody>
<tr><td valign="top" width="65%"><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><strong>1. </strong>Opening Travel Music </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(1:15)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>2.</strong> Angered Rhinos </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(2:14)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>3.</strong> Humans/Diego </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(1:43)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>4.</strong> Tigers Going for Baby </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(3:11)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>5.</strong> Dodos </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(:42)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>6.</strong> Fighting Over the Melons </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(2:01)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>7.</strong> Walking Through (“The Comedians” composed by Dmitri Kabalevsky) </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(1:24)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>8.</strong> Baby's Wild Ride </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(1:56) </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>9.</strong> Checking Out The Cave </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(3:43) </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>10.</strong> Running from The Lava </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(2:27) </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>11.</strong> Baby Walks </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(1:33) </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>12.</strong> Tigers Try To Get Baby </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(5:41)</span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;"><br />
<strong>13.</strong> Giving Back The Baby </span><span style="font-family: Verdana; font-size: xx-small;">(6:26)</span></td></tr>
<tr></tr>
</tbody></table><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;">David Newman va a tener que dedicarse única y exclusivamente al mundo de los dibujos animados, pues sus mejores trabajos son, de lejos, aquéllos en los que ha compuesto algo para tan exitoso gé-nero (ya lo pudimos comprobar en "Anastasia"). Sus descripciones son brillantes y, en ocasiones, portentosas, siendo los temas más destacables aquéllos en los que aparecen los humanos. Todo un acierto.</span></span><br />
<div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> LINK:</span></span></span></div><div align="justify"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: small;"><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></span></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><a href="http://www.megaupload.com/?d=VJQIGTZU">http://www.megaupload.com/?d=VJQIGTZU</a></span></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman'; font-size: medium;"><span style="color: white; font-family: Arial; font-size: x-small;"><br />
</span></div><div align="justify"><br />
</div></span></div></span></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-76091480674839061642011-03-13T08:09:00.000-07:002011-04-10T07:40:00.344-07:00Madagscar 2:Escape Africa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh3.googleusercontent.com/-tEki80SH8P4/TXzdgO1WuNI/AAAAAAAAACc/u1ippkXDbeA/s1600/6421c1fb2005ffefde4215049337e0c4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://lh3.googleusercontent.com/-tEki80SH8P4/TXzdgO1WuNI/AAAAAAAAACc/u1ippkXDbeA/s640/6421c1fb2005ffefde4215049337e0c4.jpg" width="400" /></a></div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;">Dirección y guión:</span><span style="font-family: Verdana;"> Eric Darnell y Tom McGrath.</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
País:</span><span style="font-family: Verdana;"> USA.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Año:</span><span style="font-family: Verdana;"> </span><span style="font-family: Verdana;">2008.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Duración:</span><span style="font-family: Verdana;"> 89 min.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Género: </span></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;">Animación, comedia.</span></span></b></span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.youtube.com/embed/20CzGelkYnM?feature=player_embedded' frameborder='0'></iframe></div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;">Doblaje original</span><span style="font-family: Verdana;">/español:</span><span style="font-family: Verdana;"> Ben Stiller/Paco León (Alex, el león), Chris Rock (Marty, la cebra), David Schwimmer (Melman, la jirafa), Jada Pinkett Smith/Belén Rueda (Gloria, la hipopótamo), Tom McGrath/Manel Fuentes (Skipper, el pingüino), Chris Miller/Arturo Valls (Kowalski, el pingüino), Sacha Baron Cohen (rey Julien), Cedric The Entertainer (Maurice, el lémur), Andy Richter (Mort), Bernie Mac (Zuba), Alec Baldwin (Makunga).</span><span style="font-family: Verdana;">Guión:</span><span style="font-family: Verdana;"> Eric Darnell, Tom McGrath y Etan Cohen.</span><span style="font-family: Verdana;">Producción:</span><span style="font-family: Verdana;"> Mireille Soria y Mark Swift.</span><span style="font-family: Verdana;">Música: </span><span style="font-family: Verdana;">Hans Zimmer.</span><span style="font-family: Verdana;">Montaje:</span><span style="font-family: Verdana;"> H. Lee Peterson.</span><span style="font-family: Verdana;">Diseño de producción:</span><span style="font-family: Verdana;"> Kendal Cronkwhite.<br />
Estreno en USA: 7 Noviembre 2008.<br />
Estreno en España: 28 Noviembre 2008.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span class="Apple-style-span" style="color: #eeeeee;"><span style="font-family: Verdana;"><br />
</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;">Sipnosips</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;">Vuelven Alex, Marty, Melman, Gloria, el rey Julien, Maurice y los pingüinos en "Madagascar 2". Abandonados en la lejana costa de Madagascar, nuestros neoyorquinos animales han concebido un plan tan alocado que posiblemente funcionará. Con precisión militar, los pingüinos han reparado, más o menos, un antiguo avión averiado. Una vez en el aire, esta inverosímil tripulación se mantiene volando el tiempo justo para llegar al lugar más salvaje de todos: las inmensas llanuras de África. Mientras indagan en sus raíces, pronto se dan cuenta de las diferencias entre la selva de asfalto y el corazón de África.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><br />
</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;">CÓMO SE HIZO "MADAGASCAR 2"</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: #eeeeee; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;">En el verano de 2005, “Madagascar” funcionó tremendamente bien tanto con el público norteamericano como con el internacional, ingresando más de 500 millones de dólares en las taquillas de todo el mundo, lo que la convirtió en la comedia familiar del año. Una vez que el extravagante león, la cebra que habla muy deprisa, la jirafa ansiosa y la inteligente e insolente hembra de hipopótamo fueron estrenados en los cines de todo el mundo, esto cuatro amigos de Nueva York, más conocidos como Alex, Marty, Melman y Gloria, se convirtieron en el cuarteto más famoso de la temporada. El escritor y director Eric Darnell recuerda haberse sentido aliviado ante la recepción de “Madagascar”, pero no muy sorprendido. Dice que “’Madagascar’ fue un éxito porque contaba con esos personajes agradables y entretenidos con los que la gente se podía identificar, pues se conectaban con ellos también a un nivel humano. Y a pesar de sus defectos, sus manías, sus ansiedades, o de cualquier problema al que se enfrenten, uno siempre simpatiza con ellos y quiere que salgan adelante”. El escritor y director Tom McGrath continúa: “Sencillamente, nos enamoramos de los personajes que creamos junto con Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer y Jada Pinkett Smith, y está claro que el resto de la gente también se enamoró. Teníamos ese estupendo reparto coral que nos encantaba. Tomamos el tema de la civilización contra el salvajismo, y lo convertimos en una historia sobre la amistad de estos animales del zoo, en la que sus vínculos son puestos a prueba en cuanto llegan a la selva. Cuando terminamos la primera película (antes de que tuviera este enorme éxito), ya pensábamos que podíamos hacer muchas más cosas con estos personajes”. También la productora Mireille Soria aduce: “Hay algo en su diseño que le encanta a la gente. Y creo que es parte de ello, ya que son muy gráficos, y a la vez son inteligentes y graciosos. La primera película era sobre la importancia de la amistad y lo que significa ser un buen amigo. Una de las cosas que pienso que enaltecen a Nueva York es su diversidad, y eso se ve reflejado en nuestro grupo: un león, una jirafa, una cebra y una hipopótamo que son muy amigos. Y eso era algo que creíamos que podíamos seguir explorando. Y también podíamos celebrara eso”.</span></span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b><span style="color: black; font-family: Verdana;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"></span></span></b></span><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: Arial;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"></span></b></span><br />
<div class="MsoNormal" style="display: inline !important; text-align: left;"><b><span style="font-family: Arial;">Fue ese deseo de continuar la exploración de los cuatro habitantes del zoo lo que llevó en un avión a los realizadores de “Madagascar” y al director general de DreamWorks Jeffrey Katzenberg rumbo a su estreno europeo. McGrath explica: “Antes incluso de que la película tuviera tanto éxito como tuvo, ya queríamos hacer otra película con los personajes. Íbamos de camino a Europa, y en ese avión empezamos a hilvanar una historia: ¿Qué tal si nuestros personajes viajasen a África, la tierra a la que supuestamente pertenecen? Era una forma estupenda de continuar esa historia estilo ‘pez fuera del agua’: cuatro neoyorquinos en las llanura de África”.</span></b></div><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse;"><b></b></span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Mientras los directores originales y el productor comenzaban a explorar esta nueva línea argumental, “Madagascar” seguía recibiendo la respuesta entusiasta de los espectadores de todo el mundo. A medida que el nuevo proyecto comenzaba a tomar forma, el productor Mark Swift se unió al equipo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dice Swift: “Mientras Mireille estaba ocupada rodando ‘Madagascar’, yo trabajaba en el corto de los pingüinos llamado ‘Una travesura de Navidad’. Así que supongo que los pingüinos me metieron en la segunda película”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para Darnell y McGrath suponía la continuación de una relación profesional que ya había demostrado ser buena. Según Darnell: “Creo que la razón por la que Tom y yo trabajamos tan bien juntos es porque podemos tomar las ideas del otro, darles la vuelta y llevarlas a un nivel superior: las hacemos rebotar una y otra vez y al final obtenemos algo que es más fuerte que la suma de los aportes de ambos. Intentamos reunirnos tan a menudo como sea posible, aprobar juntos las cosas, y trabajar como una sola mente en la medida de lo posible. Sabes, a menudo las necesidades de la producción nos separaban, uno de nosotros a la animación, y el otro a las sesiones de grabación, y lo hacemos así cuando tenemos que hacerlo. Pero francamente, cuanto más tiempo pasamos juntos en el mismo lugar, mejor para nosotros”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Los dos se conocieron en DreamWorks hace más de ocho años, y sintieron una instantánea conexión artística. “Madagascar” les dio la oportunidad de trabajar en equipo. Dice Tom McGrath: “A menudo nos intercambiábamos los papeles (mientras trabajábamos en lo dramático de la escena o lo cómico de la escena) e intercambiábamos las tareas. Puesto que colaboramos escribiendo, nos ayuda el crear una visión singular de la película. Y luego, en nuestras tareas en la película, intentamos acerarnos uno al otro lo más que podemos, dividiéndonos las tareas cuando hace falta, pues hay cientos de personas trabajando en la película y no siempre podemos estar los dos en el mismo lugar. Pero cuando llega el momento del montaje, es cuando al fin podemos sentarnos juntos y concentrarnos en nuestra película, y tenemos la fortuna de haber hecho ya dos películas juntos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para Soria, el trabajo en equipo era esencial: “Al ser los escritores y directores, ambos personifican “Madagascar”. Cada uno aporta una sensibilidad diferente, y nosotros teníamos que aprovechar el enorme talento de ambos. Una de las cosas buenas de esta secuela es que pudimos contar con Tom y Eric, y muchos de nuestros responsables estaban ya en la primera película (los escritores y directores Darnell y McGrath, el diseñador de producción Kendal Cronkhite, el supervisor de efectos visuales Philippe Gluckman, el director de animación de personajes Rex Grignon, el responsable de supervisión de animación Denis Couchon, el productor musical Sunny Park y la propia Soria). Teníamos la oportunidad de volver a algo que nos encantaba y continuarlo. Y ya teníamos experiencia, en el sentido de decirnos: ‘¡Oh, vaya, perdona si te piso el terreno!’ ¡Ya habíamos pasado por eso, ya lo habíamos hecho antes!”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Aparte de quién estuviera en el equipo, los realizadores sabían que, sin una buena historia en la que trabajar, continuar con la experiencia iba a ser bastante infructuoso. Observa Mark Swift: “La historia es siempre lo primero. Y en ‘Madagascar’, a todo el mundo le encantan esos personajes, así que había que hacer volver a esos personajes. Son como una familia. No sería lo mismo si no estuvieran ahí. Así que teníamos que concentrarnos en una historia que fuera integral. Y Tom y Eric y Etan Cohen escribieron un guión maravilloso”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El escritor y director Darnell añade: “Es algo así como una reacción en cadena. Cuando los neoyorquinos se suben en Madagascar al avión que va a despegar, ¿quién va a bordo? Bueno, es Aerolíneas Pingüino, así que son ellos quienes tienen que arreglar el aparato y pilotarlo. Así que los pingüinos siguen. No se puede dejar atrás a Julien, Maurice y Mort. Son graciosos. Son parte del grupo, como los chimpancés Phil y Mason. Y de golpe, se tiene un séquito formidable. Así que necesitábamos servirnos de estos personajes, pero también de los personajes que iban a conocer en África, y eso requiere un gran equilibrio”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Así pues, era precisamente la popularidad de esos personajes (no sólo los del zoo, sino también Julien y su cohorte, los pingüinos, los chimpancés) la que presentaba uno de los mayores retos. El escritor y director McGrath explica: “Puesto que uno quiere a esos personajes, uno quiere pasar un rato con todos ellos, pero es muy difícil hacer malabarismos con líneas argumentales independientes. Así que eso era siempre un reto. Y creo que lo conseguimos. Todas nuestras historias secundarias apoyan la historia principal, lo cual es difícil de conseguir con un reparto de, ¿cuántos, 13 personajes?”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Los escritores pusieron a Alex en el núcleo de la película, junto con su historia de encontrar a sus padres, que resultan ser completamente diferentes. Alex es el rey de Nueva York, un hombre-espectáculo, una estrella: cualidades con las que probablemente no llegará muy lejos en las inmensas llanuras africanas. En cuanto a Marty, que siempre ha soñado con correr con la manada, ¿qué se siente al ser parte de un enorme grupo de cebras que son… exactamente iguales a ti? Gloria, ya un poco más crecida, siente llegado el momento de intentar tener una relación sentimental, y justamente tiene esa ocasión. Melman no sólo se ve incluido en una torre de jirafas (¡sí, ése es el nombre oficial del grupo!), sino que también ha de enfrentarse a sus auténticos sentimientos hacia Gloria… justo a tiempo para ver cómo ella es cortejada por otro.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Los escritores pensaron que, mientras que la primera película tenía abundantes momentos generales, tenía también instantes sutiles y tranquilos, en los que los personajes descubrían cosas en su interior. Con esa línea argumental por explorar (el formar parte de una familia, de un grupo), había más oportunidades para momentos así. Cada miembro del zoo pasa por una especie de exploración interior (¿Quién soy en realidad? ¿Qué es lo que quiero en realidad? ¿Es amor, o se trata sólo de un encaprichamiento?) que implicaba mayores retos para los animadores: plasmar esas búsquedas emocionales para que se vieran desde fuera. En resumen, los miembros del zoo tendrían que mostrar a fondo sus cualidades interpretativas, por cortesía de sus creadores.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> McGrath lo remata así. “Son retos muy diferentes, pero eso es lo que nuestros animadores están acostumbrados a hacer. En realidad, todos son actores en el fondo, pero que puede que no quieran salir a escena, sino que lanzan ahí a sus criaturas animadas para ver lo que son capaces de hacer”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Preparativos completados. Cuatro amigos despegan… de nuevo</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El deseo de los creadores de “Madagascar” de llegar más al fondo de sus personajes, con líneas argumentales que siguieran siendo cómicas, pero teñidas ahora con un matiz más emotivo, ¿atraería en primer lugar a los actores que ayudaron a crear esos personajes? A todos los actores les explicaron la historia, y se les inculcó la idea de que la chispa estaba ahí, así que volvió el reparto original.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Los realizadores razonaron también que, para conseguir llevar más lejos a los personajes, y revelar con más claridad las cosas que les motivan, tenían unas valiosísimas herramientas justo delante de ellos (es decir, hablando en sentido figurado): los propios actores. Habiéndoles dado vida por primera vez, conocían a fondo a los miembros del zoo, por así decir. Y la clave para continuar explorando a Alex, Marty, Gloria y Melman era algo que poseían todos los actores que les habían prestado su voz: la capacidad para explorar un personaje, junto al don de la improvisación.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Darnell lo describe así: “Simplemente, le dimos a estos tipos la ocasión de hacer lo que se les da mejor: convertirse en esos personajes y hacer que surgiera material. Conseguimos un material genial e hilarante, y a veces conmovedor. Sabes, es como estar en la mejor localidad del cine. No hay sitio mejor que al otro lado del cristal durante una sesión de grabación. Es mejor que cualquier cine o teatro”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Sin embargo, además de los estribillos, tiene que haber unos cimientos que sostengan a los actores: unos parámetros argumentales. Así que, al tomar la decisión de hacerles caer en el continente africano, surgieron otros desarrollos lógicos del guión… iban a conocer a otros de su misma especie, lo que proporcionaría a los neoyorquinos la ocasión de ver quiénes son, les permitiría resolver el acertijo de naturaleza-contra-educación y, finalmente, averiguar adónde pertenecen”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Pero para Alex, el león, los realizadores querían acercar el viaje a su hogar: de hecho, llevar a Alex a casa, donde se reúne con su padre y su madre, que le perdieron por culpa de unos cazadores furtivos cuando era un cachorro. Puesto que su padre es el macho alfa de la manada, tanto él como su padre albergan ciertas expectativas con respecto del otro: ¿cómo va a encajar un león del mundo del espectáculo en el rudo e inestable mundo africano?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> “Digamos simplemente que Alex no se siente muy a gusto cuando algo le desconcierta”, explica Ben Stiller. “Aunque haya pasado por una experiencia singular en Madagascar, el listón está mucho más alto en África, y el mundo es mucho más grande. Y puesto que su familia biológica está allí, y resulta que su padre es el macho alfa de la manada, las expectativas son también muy altas. Al principio, Alex cree que todo está bajo control: sólo tiene que hacer lo mismo que hacía en casa, y eso bastará para demostrar su valía. No consiguió ser el rey de Nueva York, la estrella del zoo, por la cara”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Lo que sigue es un malentendido, una diferencia de culturas, y Alex tiene que jugar de acuerdo con las reglas de este nuevo y bravío mundo, donde los perdedores (por utilizar el argot del mundo del espectáculo) no consiguen el papel. Todo esto le produce un gran choque a Alex.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para Marty, la cebra, su viaje no consiste tanto en explorar las diferencias como las similitudes. En casa, Marty soñaba con estar en la naturaleza, galopando con los de su especie. Ahora, tiene esa oportunidad… vaya que si la tiene.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dice Chris Rock: “Hay personas en el mundo que siempre piensan que hay algo más grande y mejor que lo que ellos tienen. No es que Marty no aprecie a sus amigos y eso, pero se le ha metido en la cabeza que galopar junto a los de su especie es lo mejor de lo mejor. Lo que quiero decir es que es razonable: es un tipo enrollado, así que, ¿no sería todo mucho mejor si estuviera rodeado de un montón de tipos enrollados como él que compartieran sus intereses?”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> En apariencia, esa lógica parece acertada. El viejo dicho de que cuantos más, mejor. Pero los psicólogos nos dicen que son las diferencias las que enriquecen al conjunto del grupo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Y Rock añade: “Es como si tu mejor amigo empezase a actuar como tú, a vestirse y a hablar como tú. Al principio, probablemente es un subidón para tu ego, vale, imitación y halago, o lo que sea. Pero luego, empezaría a volverse irritante, y muy pronto empezarías a acariciar la idea de utilizar un arma de fuego. Ahora, tomemos eso y multipliquémoslo por cientos, todos ellos actuando exactamente como Marty. No es raro que el tipo se venga abajo. ¿Cómo eres tú tú cuando todo el mundo es también tú?”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> La mayor parte del tiempo, Melman, la jirafa hipocondríaca, probablemente quisiera ser menos él. Lejos de su régimen (y de sus medicinas) del zoo de Central Park, Melman maduró un poco en el mundo homeopático de Madagascar, bueno, quizás sólo se volvió un poco menos neurótico. Pero todavía tiene que enfrentarse a varios asuntos, sobre todo a sus sentimientos hacia Gloria… y a su salud, por supuesto.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cuenta David Schwimmer: “Esta vez, a Melman le ocurren cosas ciertamente dramáticas. Cuando está seguro de que el avión en el que viaja se va a estrellar, confiesa por fin su amor por Gloria, que está profundamente dormida, por desgracia. Luego, todos sus conocimientos médicos, aprendidos por su cuenta, le convierten en el médico hechicero de las otras jirafas. Y cuando de nuevo cree que su vida se va a acabar, se ofrece voluntario para salvar a Gloria y a sus amigos. Me parece que es mucho para una película”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Aunque el actor agradece la ocasión de volver al personaje, así como la libertad para improvisar, es una preocupación logística lo que supone un reto para él al interpretar a Melman: “Aún me asombra ver cómo el montaje puede hacer que parezca que los actores estamos juntos en una escena. Puesto que no rodamos juntos, supone un reto no ser capaz de improvisar lo del otro actor, así que mi estrategia consiste en darles a los directores el máximo posible. Así, cuentan con una flexibilidad suficiente en la sala de montaje para montar juntas las actuaciones. Al final, lo que resulta realmente extraño es ver el resultado y darse cuenta de que los animadores le han dado a Melman algunas de mis cualidades y comportamientos. Sin embargo, en cuanto al comportamiento de las jirafas, realicé mi investigación la primera vez, pero no hice ninguna nueva investigación para esta película. Espero que no se note”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Gloria, la hembra de hipopótamo, no tiene problemas con su imagen. Es perfectamente consciente de quien es, hasta ahí podíamos llegar. Está segura de sí misma, y es descarada y tierna. Cuando se encuentra con un rebaño de obesos hipopótamos en la charca, les recibe tan de buen grado como ellos a ella, y algunos la reciben realmente de buen grado, como el rompecorazones Moto Moto.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A Jada Pinkett Smith le entusiasmó volver al personaje de “Madagascar”. “Esa película fue la primera que hice que pudiera ser vista por mis hijos. Bueno, creo que para las mujeres siempre es importante ver imágenes diferentes de sí mismas, y comprender que todo depende de lo que proyectes desde tu interior. Gloria tiene muchísima seguridad en sí misma, y le encanta ser quien es. Espero que la película transmita a las chicas el mensaje de que lo que realmente importa es el modo en que una se percibe a sí misma. En esta película, llego a divertirme, y quizás también a enviar un pequeño mensaje”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Tras haber estado en África, Pinkett Smith está sobrecogida por el territorio: “África es un sitio muy difícil de describir. Tiene más que ver con el sentimiento que te provoca que con la contemplación de sus paisajes. Lo que digo es que, bueno, es enormemente bella, y yo hice un auténtico safari. Mi marido lo explica mejor de lo que yo podría cuando dice: ‘Dios visita todos los demás lugares del mundo… pero en realidad vive en África’. Y ésa es la única manera en que puedo explicarlo. Es algo muy espiritual, y uno se siente muy enraizado”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Puesto que “Madagascar 2” tiene mucho que ver con las raíces y la identidad, probablemente se espera que los espectadores puedan echarles un vistazo a nuestros personajes cuando eran cachorros. ¿Y quién mejor para interpretar a Alex de pequeño que Quinlan, el hijo del propio Stiller?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Tom McGrath nos cuenta: “Ben Stiller no tenía hijos cuando empezamos la primera película, y ahora tiene dos. Así que le preguntamos: ‘Oye, ¿podría Quin ser tú de cachorro?’ Así que su esposa trajo a Quin y le metió en el estudio. El personaje en realidad no habla mucho, es más bien risas y cosas así. Quin estuvo perfecto. Cuando se graba con niños, nunca se consigue lo que se quiere de ellos pidiéndoselo… es el material recogido entre grabaciones lo que al final se termina usando”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Los actores normalmente se sientan en altas sillas de director cuando graban, y cuando estaba en el estudio, Quinlan decidió que la silla era demasiado alta, y cuando empezaba a gemir o a lloriquear un poco, los ingenieros estaban preparados, y captaban todos los sonidos… muchos de los cuales formaron el personaje de Alex de cachorro.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> La hija de Jada, Willow, fue asimismo la voz perfecta para Gloria de cachorro. Los realizadores se quedaron impresionados por su aplomo y su descaro, algo que comparte con su madre. De tal madre, tal hija, las sesiones de grabación resultaron también un campo de juego para la diversión. Willow Smith se explica: “Porque las frases… bueno, si nos confundíamos, era divertidísimo, porque yo me reía, y ellos también se reían… y entonces era muy divertido”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"><b>Realeza portátil, pingüinos voladores y primates mimados: pasajeros adicionales de Aerolíneas Pingüino</b>.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A propósito de personajes con aplomo a los que les encantan unas risas (incluso se podría decir personajes egocéntricos que exigen que uno se ría) ¿cómo no acordarse de Julien, el jefe de los lémures, tan amante de las fiestas?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para acoplarse con los neoyorquinos en su viaje, Julien les informa de que el avión reparado resulta ser suyo (a los animadores no les importaba el motivo, ¡simplemente querían que también viniese!). Su auténtica motivación es expandir su reino, ¿y qué lugar mejor que Nueva York? Sin embargo, al poner el pie en África, no pierde un ápice de entusiasmo, ya que ahora tiene un continente entero para conquistar… pero nada más lejos de las intenciones de Julien que realizar una campaña militar. Es tan fabuloso, que su mera presencia debería bastar para atraer a legiones de seguidores… ¿o no?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Eric Darnell nos declara: “Julien es un personaje estupendo, gracias al carácter y al punto de vista trastornado que puede aportar. ¿Y quién podría hacer a Julien sino Sacha Baron Cohen? Está esa locura controlada en lo que aporta, en cómo lee las frases y en lo que añade al personaje. Da igual lo que diga, uno no puede evitar reírse y quererle”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Y como ningún rey puede funcionar sin un asistente, ningún ayudante mejor que el propio primo del rey, Maurice. De nuevo con la pausada voz de barítono de Cedric The Entertainer, el personaje resulta un estupendo contrapunto al a veces frenético Julien: los realizadores decían que eran un dúo tipo el Gordo y el Flaco. Por motivos que sólo él conoce, Maurice quiere a Julien, a pesar de sus defectos y sus acciones descabelladas, y es capaz de hacer a un lado todas las carencias de Julien y estar a disposición de su rey.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cedric tiene su propia teoría acerca de la relación entre los dos: “Creo que Maurice está buscando el reconocimiento del rey, algo así como ‘Oye, hombre, tú sabes que aprecio mucho tus años de servicio. Eres mi mejor hombre y te aprecio’. Y al mismo tiempo, él está un poco cómodo en su posición, le gusta estar cerca del gran hombre. Siempre eres el primero en pasar por la puerta cuando estás con el rey, vas a tener un trato de primera. Todo el mundo se va a desvivir por ti. Y aunque a veces piense que el tipo está un poco chiflado… bueno, es mi primo”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> No existen excusas familiares para el comportamiento experimentado por el monarca de su súbdito, el lémur Mort, de ojos como platos, incluso aunque el tipejo sea sumamente devoto de Julien… pues por desgracia, Julien no es tan devoto de Mort. Apartado del vuelo de Aerolíneas Pingúino con destino a Nueva York (con una amplia escala en África), el rudimentario y tenaz Mort encuentra el modo de llegar por su cuenta hasta el grupo de viajeros con problemas: atraviesa a nado las aguas infestadas de tiburones del canal de Mozambique. Andy Richter regresa como la voz de Mort, quien milagrosamente puede soltar una parrafada entera en falsete y seguir pareciendo lindo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Según Richter, “Obtengo las mayores reacciones de niños muy pequeños, debe ser por lo pequeño y bonito que es… y probablemente por la naturaleza ligeramente irritante del personaje, algo que también atrae a los niños. En realidad (y no quiero morder la mano que me da de comer) es una de las formas más absurdas que he tenido de ganar dinero. Estar en una habitación sin ventanas, gritando como una niñita y que encima me paguen, bueno, no puedo decir que sea un sueño hecho realidad, porque no tuve el buen juicio de tener ese sueño. Si tuviera una máquina del tiempo, retrocedería y soñaría con eso. Y entonces estaría haciéndose realidad”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> ¿Y qué sería de las Aerolíneas Pingüino sin pingüinos? El cuarteto militar salió de “Madagascar” con una sólida base de fans, lo que tuvo como consecuencia un corto y una inminente serie de dibujos animados. No está mal para unas aves que no pueden volar y que, en la película anterior, están deseando ir a la Antártida, sólo para descubrir que el frío no es de su agrado. De vuelta en Madagascar con los otros habitantes del zoo, los cuatro utilizan su magia organizativa, reparan el avión abandonado, y luego se ponen a los mandos del vuelo, que por desgracia sólo cruzará el canal hasta África. Una vez allí, se dedican de lleno a la tarea de volver a montar el avión utilizando “saliva, mugre, y mucha cinta adhesiva”. Sin embargo, necesitarán también piezas (gracias a un todoterreno de turistas secuestrado) y muchos pulgares oponibles (gracias a las huestes de chimpancés reclutadas por Phil y Mason).</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El escritor y director McGrath (que también resulta ser la voz de Skipper, el jefe de los pingüinos) comenta: “Sabes, los pingüinos son graciosos, y a la gente realmente le gustan los pingüinos en la primera película. Es estupendo ponerles en diferentes situaciones y ver cómo reaccionan sus pequeñas mentes militares. Supongo que terminé en el papel de Skipper porque soy barato. Soy una especie de versión a lo pobre de Charlton Heston y Robert Stack, como un hombre, o un pingüino, que piensa mucho las cosas. La película representa una ocasión única para Skipper, quien ya tiene a su equipo, y ahora se interesa por un amor. Ella es una muñeca de salpicadero de coche: pensamos que sería la talla perfecta, y llega incluso a temblar durante la escena del accidente. Empezó siendo una broma, pero la mantuvimos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A Chris Miller también “le mantienen” como el pingüino Kowalski: “No me extraña su éxito: hay que ser muy duro de corazón para que no te guste un pingüino. Recuerdo cuando estaba trabajando en la primera película (como actor de reparto) y Tom de repente apareció con la idea de los pingüinos y escribió una escena. Cuando fue a grabarla, cogió un poco al azar a algunos de nosotros, y resulta que yo estaba en esa habitación. Y creo que es así como conseguí en realidad el trabajo. No hay otra razón para seguir siendo un pingüino, excepto que resultó que estaba allí cuando Tom dijo, ‘Ven aquí que te grabemos’”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Christopher Knights, que presta su voz a Private, también se considera afortunado. Había interpretado algunas voces secundarias en “Shrek”, y al final hizo las voces del Verdugo y de uno de los Ratones Ciegos. Desde entonces, su voz se ha oído en prácticamente todos los estrenos de animación de DreamWorks. Knights observa: “Probablemente han doblado la cantidad de tiempo que los pingüinos aparecían en pantalla en la primera, y pienso que su papel es más importante: el avión es clave en la película. Ahora, tienen un papel muy importante en esta película. No infravaloréis el poder de los pingüinos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Por más poder que tengan, no son los candidatos ideales para manejar un destornillador. Así que enrolan a Mason y Phil, los chimpancés, quienes claramente no quieren hacer el trabajo… así que subcontratan a sus nuevos conocidos, los chimpancés africanos.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Eric Darnell lo explica: “Los monos traen a otros 10.000 monos, que empiezan a desmantelar lo que queda del antiguo avión. Los de Nueva York discuten, separándose por caminos diferentes en ese extraño mundo nuevo. Al final, los monos hacen huelga, porque creen que están siendo explotados, y se les niegan cosas como el permiso de maternidad o un plan de salud dental”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A Mason le presta de nuevo su voz Conrad Vernon, historietista, escritor y director, que dirige actualmente la producción en 3-D de DreamWorks “Monstruos contra aliens”, a estrenar en 2.009. Vernon admite: “Cuando la gente se entera de que es mi voz, no se lo pueden creer. Empecé a hacer esa especie de voz a lo James Mason con acento cursi, que de alguna forma se convirtió en la voz de un chimpancé de clase alta con una voz propia. Es interesante, pero no parezco yo. Creo que es por eso por lo que mucha gente se sorprende al enterarse de que soy yo quien hago la voz. El doblaje es para mí un trabajo secundario en DreamWorks, pero me encanta hacerlo”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Algunas caras nuevas en la manada... y en la charca</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> La llegada a un país nuevo implica conocer caras nuevas. Nunca se sabe a quién se puede conocer o qué oportunidades pueden surgir cuando te presentan a otros de tu especie, como amigos que compartan tu estilo, una posible vocación nueva, un potencial amorío… o tus padres, perdidos hace tiempo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dice el productor Swift: ”La primera ‘Madagascar’ trataba básicamente de quiénes eran esos personajes y de lo que los unos significaban para los otros. En la sabana, nuestros cuatro protagonistas se enfrentan a otros de su especie, a muchos como ellos. Así que ahora hay comparaciones con otros leones, cebras, jirafas e hipopótamos, y así pueden ver en qué se parecen y en qué se diferencian de otros como ellos. Y encima, su amistad también se ve puesta a prueba”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El diseñador de personajes Andrew Bialk afirma. “El aspecto básico de los personajes de ‘Madagascar’ se inspiró en un estilo de ilustración de tebeos infantiles de los años 50. Tiene muchas líneas rectas, en contraste con otras curvas, obteniéndose así una ilustración gráfica muy bonita. Llevar eso a la pantalla originalmente era un reto. Ahora, nuestro reto es continuar con ese lenguaje para los personajes ya existentes, así como para los nuevos personajes”. Y acerca de los padres de Alex… Dice McGrath. “Queríamos que el padre de Alex fuera el macho alfa, duro y machote. Pero no queríamos que fuera como una especie de sargento, así que pensamos mucho en quién podría hacer esa gran voz: quién podría ser rudo, pero también transmitir una emoción paternal por debajo. Queríamos asegurarnos de que hubiera algo de calor paternal, incluso aunque el guión exigiese algunas frases que suenan un poco rudas”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Y aquí aparece Bernie Mac, de quien los realizadores pensaron que tenía el equilibrio perfecto entre rudeza y calidez paterna en su tono y sería la voz ideal para Zuba, el león alfa de la manada. En cuanto al parecido familiar… bueno, está ahí, pero los años pasados como líder de la manada le han dejado a Zuba una melena grisácea, ligeramente menos tupida, y unas cuantas cicatrices.<br />
Eric Darnell nos cuenta: “Cuando estábamos escribiendo a Zuba y pensábamos en ese personaje, era muy difícil encontrar el tono justo, lo que iba a ser exactamente esa relación padre-hijo. Pero cuando Bernie Mac se incorporó, tenía tal calidez, tal cualidad paternal en la forma en que interpreta el papel de Zuba, que uno le perdona. Se le perdonan sus faltas, se le perdonan sus errores como padre. Y ya uno sólo quiere que Alex y Zuba se reconcilien”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cuando los realizadores estaban metidos de lleno en la posproducción en agosto de 2.008, se enteraron del fallecimiento de Bernie Mac a la edad de 50 años. La pérdida de uno de los miembros más recientes de la familia de “Madagascar”fue profundamente sentida por todos los que estaban relacionados con la película. Jeffrey Katzenberg, director de DreamWorks Animation, habla por todos al decir: “Era impensable que nos despertásemos un día y nos enterásemos de que había desaparecido inesperadamente de nuestras vidas un talento extraordinario, un hombre maravilloso con una grandísima personalidad. Es imposible obviar lo importante que han sido sus dotes y aportaciones para nuestra película”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para la madre de Alex, los directores y los productores buscaban esa clase de madre televisiva: un mullido regazo, cuentos antes de dormir y galletas caseras los fines de semana (si la leonas hiciesen galletas). Pero tampoco querían que fuese como el felpudo de Zuba. Así pues, el objetivo era dulce pero fuerte, una compañera para Zuba con algo de rudeza y compasión en su corazón.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Tras escuchar las voces que les presentaban los encargados del casting (los directores rara vez ‘ven’ a los actores, se trata sólo de su voz), los realizadores eligieron a Sherri Shepherd por la calidad de su voz y por su risa cálida y sincera.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Según McGrath: “Sherri Shepherd aportó una gran calidad a la voz de la mamá de Alex. Es crucial, porque tiene que mantenerse entre el padre y el hijo que se pelean y ser fuerte sin ser gritona. Sherri consigue mezclar un poco de carácter y fortaleza, de manera que puede enfrentarse a Zuba y simpatizar con Alex, puede poner a ambos en su sitio cuando la situación lo requiere”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El accidente del vuelo inaugural de Aerolíneas Pingüino resulta ser una bendición para Gloria, quien llevaba tiempo deseando relanzar su vida amorosa. Espera volver a Nueva York y apuntarse a los programas de intercambio del zoo, para buscarse un poquito de amor. Pero, una vez en África, se le abre todo un mundo de posibilidades. Y una chica tan especial como Gloria necesita un tipo especial…para el objeto del deseo de Gloria, los realizadores y animadores crearon la respuesta a los sueños de toda hembra de hipopótamo: un cachas fornido llamado Moto Moto (literalmente, “caliente caliente” en swahili).</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Andrew Bialk, diseñador de personajes, explica: “Sabíamos que Moto Moto sería un mujeriego y un poco sexista, así que combinamos las formas macizas y corpulentas de un luchador de los años 50 con la vanidad de un personaje estilo Fabio”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cuando buscaban al actor adecuado para insuflar vida verbal al don de Dios a la charca, el equipo se inclinó por alguien recomendado por la realeza (de clase). Fue algo así…</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El artista musical will.i.am de los Black Eyed Peas había estado colaborando con Justin Timberlake en un material nuevo. will.i.am iba a llegar tarde a la sesión de grabación, así que llamó por teléfono, con su voz aún ronca por el sueño, y dejó un mensaje en el contestador automático de Timberlake.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A Timberlake le llamó la atención el mensaje, y a partir de entonces, los dos se intercambiaban mensajes utilizando voces diferentes. Cuando Timberlake fue contratado para dar voz a Artie, el heredero al trono de “Shrek Tercero”, le comentó a Jeffrey Katzenberg que will era sorprendente haciendo voces. Después, cuando Katzenberg y will se conocieron, el jefe de los estudios le dijo al músico que debería plantearse hacer doblaje. Luego, cuando empezó el casting para “Madagascar 2”, will recibió una llamada telefónica de Katzenberg preguntándole si querría leer.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dice Eric Danell: “Cuando will.i.am llegó, nos dijo que le había encantado “Madagascar•”, y que sería estupendo poder hacer una de las voces. Y de pronto surgió esa voz viril estilo Barry White, y nos quedamos mirándonos unos a otros sin poder creerlo. Sería perfecto tener esa voz saliendo de Moto Moto”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Will.i.am comenta: “Madagascar es una de mis películas favoritas. La habré visto, no sé, unas 500 veces. Estábamos en Johannesburgo, en el aeropuerto, y va nuestro manager de gira y dice: “¡venga, chicos, tenemos que ‘move it, move it!’. Como el equipo, nosotros decimos ‘¡move it, move it!’ todo el rato. Es con diferencia nuestra película familiar favorita”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Una vez contratado, la progresión natural era que will colaborara con el compositor ganador de un Óscar Hans Zimmer en la banda sonora y las canciones de “Madagascar 2”, tarea que asumió… un poco sobre la marcha.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El artista musical se encontraba en el estudio de doblaje (como cualquier actor que ponga voz a un personaje animado). En el momento en que su personaje sale del agua y ve a Gloria por primera vez estaba en la página que tenía delante. will.i.am pensó que sería divertido hacer alguna rima, y alguien presente en la sesión sugirió que ese primer momento tan especial incluyera una canción.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Recuerda will.i.am: “Pensé, oh sííí, una canción sería genial… sería imponente. Así que empecé con un ritmo, como un montón de hipopótamos suspirando, y algunos golpeándose el pecho, haciendo un ritmo. Otros animales podían dar palmas, ¿vale? Quizás unos monos golpeándose en la cabeza. Se consigue todo un conjunto de percusión utilizando su anatomía. Moto Moto sería el director de la jungla, por así decir, como si fuera una banda, mientras le declara su amor a Gloria. ‘¡Me gustan grandes, me gustan gorditas, mi nombre es Moto Moto, quiero que lo repitas!. ¡Di mi nombre, chica, Moto Moto! ¡Dilo otra vez, Moto Moto!</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Claramente inspirado, will.i.am dispuso cada pista por separado y de forma extemporánea: la percusión, los suspiros, las voces. Toda la canción se grabó en 30 minutos… y todo sobre la marcha.<br />
Él afirma: “Normalmente, es así como funcionan, esas rápidas y veloces. En cuanto empiezas a profundizar mucho, piensas demasiado. Y cualquiera puede pensar demasiado”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Pero cualquiera no es capaz de componer una canción de amor para un hipopótamo en media hora, o aparecer con una canción sobre la búsqueda de una casa desde el punto de vista de un hipopótamo: “Pensando en Moto Moto, en expresar su amor y sus deseos… con mi interpretación de su personalidad, me ofrecía una nueva perspectiva una vez en el estudio. Las más de las veces, si escribo para Usher, pienso como Usher, o si escribo para Fergie, pienso en Fergie. Pero, como escribía para un personaje que en realidad no existe, podía llegar tan lejos como quisiera. Le dice cosas a las chicas que yo nunca podría decir”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Trabajar con Zimmer sacó lo mejor de ambos y originó una singular colaboración: una banda sonora hábilmente producida, dramática y como de una “gran película”, salpicada de ritmos urbanos de percusión, cantos africanos, coros, armonías y ritmos. Y una base de guitarra sencilla, como de folk.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Continúa will: “Hans Zimmer me pasó la canción “The travelling song” y me dijo: ‘Escucha bien esto’. Y empecé a… ‘ver’ mi vida, ¿sabes? Viajar por todo el mundo en barcos y aviones, sintiéndote fuera de lugar, sintiéndote realmente un extraño. ‘Llévame a algún sitio donde conozcan mi nombre, porque no he encontrado a nadie que se me parezca. Soy un pez fuera del agua tirado fuera de la selva, un pez fuera del agua tirado fuera de la selva’. Yo aporté la perspectiva de quien está siempre viajando, sin saber realmente lo que es un hogar, ¿sabes?”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Esa perspectiva incluía su experiencia criándose como hijo único de una familia afroamericana en su barriada del sur de California, a una hora en coche del instituto al que will asistía en Pacific Palisades, próspera localidad poblada mayoritariamente por blancos en aquella época. Sus amigos eran de todas partes… “y en cierto modo, así es como veo a los animales de ‘Madagascar’. Viven en un zoo y no están en su hábitat ni junto a otros como ellos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Las diferencias entre los músicos les afectaron a ambos de manera diferente. Observa will.i.am. “No sé si yo le enseñé algo, pero él me enseño en cantidad, te lo digo de verdad. Su estudio es muy pulcro, y su marcha es bastante acelerada. Yo soy un cretino y me encanta la marcha, así que saqué un par de ideas de la forma en que está montado su estudio. Él era asombroso. Estaba trabajando en nuestra película a la vez que trabajaba en ‘El caballero oscuro’. Increíble”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Rencillas en África: Alex se enfrenta a un viejo rival... y a una vieja dama</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Años antes de la llegada de los neoyorquinos a África, cuando Alex era un cachorro, un león llamado Makunga jugó un papel decisivo en la desaparición del joven león. Makunga había desafiado a Zuba, distrayendo su atención y haciendo que Alex se separase. Para Makunga, fue una pequeña victoria que daría frutos a largo plazo: un competidor menos en la pugna por ser el macho alfa. Ahora que Alex ha vuelto, Makunga no siente ningún temor. De hecho, está decidido a conseguir que Alex y su familia sean expulsados para siempre, lo que no le dejaría otra alternativa a la manada que nombrarle macho alfa. Así pues, ¿quién podría hacerle justicia a Makunga, un león joven y un poco vanidoso, pagado de sí mismo, hábil, liante y, se mire como se mire, una mala persona integral?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Tom McGrath explica: “Alec Baldwin, a quien alguien de DreamWorks llamaba ‘el delicioso Alec Baldwin’ por su prodigiosa voz, que es la mejor, sobre todo para la animación. Cuando se le escucha, suena con una gran riqueza y un amplísimo registro. Así que cuando apareció este personaje en la historia (el enemigo del padre de Alex), queríamos a alguien con un tono autoritario, con una especie de cualidad arenosa. Pero no queríamos un personaje muy duro, sino alguien que fuera capaz de aportar un toque cómico. Alec puede aportar ese punto duro y malvado, pero luego le da la vuelta, creando esa faceta del personaje tan única y divertida. Eso es una gozada. No hay maldad, sino diversión en su centro”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Preguntado cómo se implicó, Alec contesta. “Porque la primera película era muy divertida. Y luego ves a la otra gente relacionada con la película y te dices: ‘Caramba, si han conseguido a esta gente para la película, tiene que ser realmente buena’. Jeffrey y todo el mundo en DreamWorks están haciendo las películas de animación más sofisticadas, creativas y elaboradas que se puedan hacer hoy en día. Y cuando es la gente de DreamWorks quienes lo piden, uno sabe que va a ser un buen proyecto”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Sobre su personaje, bromea: “Makunga es uno de esos personajes realmente vanidosos, obtusos, egocéntricos y francamente patéticos. Pero creo que eso hace que sean aún más gracioso cuando, al final, les tiran de la alfombra bajo sus pies. Es una película para niños, así que no creo que nadie esté realmente en peligro, no creo que vaya a hacer que le den una paliza a alguien con una barra de hierro. Esto no es “Los Soprano”. Así que creo que, de una manera encantadora, inteligente y risible, hace desgraciadas las vidas de miles de personas”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Y hablando de gente desgraciada, ¿se acuerdan de la anciana señora que sacude a Alex a base de bien en la estación central de Nueva York, la del bolso en ristre? Bueno, ¿adivinan quién viaja en el primer todoterreno de turistas que se encuentran los habitantes del zoo tras embarrancar de nuevo? Glups, es Nana, a quien presta de nuevo su voz Elisa Gabrielli (nada que ver con el personaje), que se tropieza de cara con Alex.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Según la productora Mireille Soria, “Elisa era parte del grupo base y tenía unas frases que utilizamos en “Madagascar”, y su anciana señora llegó y le metió una buena tunda a Alex. Cuando empezamos la segunda película, fue Tom quien dijo ‘¿Qué tal si, cuando los habitantes del zoo llegan a África, ven al todoterreno lleno de gente, lo persiguen, lo que les lleva hasta un risco desde donde ven por primera vez las grandes llanuras? ¿Y qué tal si Nana fuera en ese todoterreno?’ Pensamos que sería gracioso hacerla volver, aunque sólo fuera para una escena o dos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Cualquier cosa menos sencillo: crear (y poblar) África</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Lo que Alex, Marty, Melman y Gloria ven cuando llegan a esa vista es su primera ojeada realmente incitante al hermoso e inmenso paisaje africano. Los cineastas pensaron que en su anterior película, el entorno de Madagascar era algo así como un salvoconducto para crear una tierra fantástica… pero cuando uno se enfrenta a uno de los paisajes más bellos y fotografiados del mundo, bueno, un poco de realismo no vendría mal. Así que recurrieron a la investigación, buscando en películas, fotografías, libros y en internet. Pero se impuso un criterio más sabio.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dice Eric Darnell: “Jeffrey (Katzenberg) nos dijo que teníamos que ir allí y verlo por nosotros mismos. Algunos de nosotros se imaginaban que, bueno, mucha hierba y árboles, sería un poco como un valle cualquiera de California, ¿no? Pero cuando llegamos allí, nos dimos cuenta de que no se parece a nada. Nunca imaginé que llegaría a hacer un safari auténtico por África, pero fue una experiencia asombrosa, que creó también vínculos entre los miembros del equipo. Todos los principales creativos fueron juntos, y pasaron varios días por ahí, viviendo en tiendas de campaña en la sabana. Poder experimentar ese paisaje y ese lugar juntos, como un grupo creativo, fue algo valiosísimo. Porque luego, cuando regresamos, y durante los siguientes dos o tres años, podíamos decirnos: ‘¿Te acuerdas de cuando estábamos en el Masai Mara, el sol se estaba poniendo y había unas cebras andando por la hierba?’ Todo el mundo se acordaba y se conectaba a eso, y luego introducíamos en la película los componentes importantes de esa experiencia. El viaje fue impagable”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Continúa Tom McGrath: “Cuando uno llega a África, se da cuenta de lo inmensa que es. Lo que quiero decir es que hay árboles, hierbas y plantas como en cualquier otro lugar, pero cuando se llega allí, se expande y es casi como si se pudiera sentir la curvatura de la Tierra. Y en ese punto, nos dijimos: ‘Caramba, tenemos que hacernos con la escala si queremos vender África en esta película’. Y dos tercios de lo que se ve cuando se está allí es cielo. Y nos dimos cuenta de que tenía que ser una gran parte de nuestro decorado… ¿pero cómo hacerlo?</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Nos cuenta el productor Mark Swift. “Los principales creadores de la película visitaron unas cinco localizaciones diferentes en África. Cuando uno llega a África (y muchísima gente lo dice), es un sitio mágico. Uno saca de ella cosas que nunca se imaginó al verla en televisión o en película. Con lo que todos nos quedamos impresionados fue con la inmensidad de su cielo. La tierra es sumamente llana, y además hay unos volcanes preciosos a lo lejos. Pero el cielo y las nubes se convirtieron en unos elementos de gran importancia para nosotros. Y además, ver a toda esa enorme cantidad de animales juntos nos hizo pensar que íbamos a necesitar un nutrido equipo técnico para esta película”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Así que la producción se concentró en utilizar el arsenal de DreamWorks para crear escala, según explica la productora Soria: “El gran reto de esta película eran las multitudes, donde quiera que fuéramos. Porque, en el lugar adonde les lleva esta historia, se encuentran con rebaños de cebras, un gran número de hipopótamos, una manada de leones. La cuestión era que había un montón de animales de diferentes tamaños… ¿y cómo íbamos a rodar eso? Así que todo era más grande: el cielo, las multitudes. Terminó siendo un problema de escala”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A Kendal Cronkhite, encargada de la producción tanto de la original como de “Madagascar 2”, le encargaron la orquestación visual de toda esa… escala. En la primera, sus diseños eran más fantásticos, simples pero estilizados. Para la continuación, el mundo tenía que ser un poco más tangible, más sofisticado, y sin embargo, la diseñadora fue capaz de transmitir la simplicidad y los elementos globales del diseño ya visualizados en pantalla en la primera y “africanizarlos”, produciendo una África como no se había visto antes, enraizada en el realismo pero contemplada a través del filtro de la lente de un animador. Fue también capaz de incorporar la escala del entorno, sobre todo de la hierba, y de crear una cualidad épica.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Gran parte del trabajo de Cronkhite lo dedicaba a encajar un África realista con unos animales estilizados. Su manera de conseguirlo eficazmente fue establecer un entorno relacionado con cada personaje. Nos explica: “Para cuando el avión se estrella en la sabana, los directores querían una sensación de verdadera tierra de nadie. Volvemos a ese escenario muchas veces, mientras los pingüinos reconstruyen el avión con la ayuda de los chimpancés, y se convierte en una gran planta de construcción: el follaje circundante es francamente tosco y escuálido. Alrededor de la charca tenemos distintas zonas para los miembros del zoo y sus grupos. Tenemos la zona de las jirafas, con esbeltas acacias altas y curvadas, con esa corteza color amarillo verdoso que es realmente bonita. La zona de los hipopótamos utiliza aloes surafricanos (que tienen un aspecto verdaderamente extraño, como grandes cálices), y muchos helechos, palmeras y árboles de tipo más lujurioso, porque es una especie de zona de spa. Está al borde de la charca y tiene pequeños charcos separados por piedras”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> “Y luego, al llegar a la zona de las cebras”, continúa la diseñadora de producción, “hay hierba, para que puedan sencillamente correr, básicamente hierba, piedras e, irónicamente, árboles cebra, que es una especie de acacia. La zona de los leones es una roca, un pequeño afloramiento rocoso con pedruscos de lava. La zona también tiene muchas especies de plantas, como los árboles paraguas, que son una especie de cactus con forma de paraguas”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El salto en avión a un nuevo emplazamiento de los miembros del zoo implicó también más problemas y retos. La mayor parte de la primera película se desarrollaba en selvas, presentando a los personajes frente a paredes vivientes de flora. África es prácticamente el extremo contrario, donde las paredes caen y se revela una vista de 150 kilómetros hasta el horizonte.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Además, debido a sus líneas argumentales más personales, la continuación tenía que seguir manteniendo los aspectos más amplios y divertidos de la primera, pero también tener la capacidad de cambiar de ritmo y producir un estilo de animación más sutil y sofisticado cuando el tema lo requiriese. El tono consistía en ser divertido, pero a la vez con una sensación de peligro.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Rex Grignon, encargado de nuevo de la animación de los personajes, explica: “No hemos abandonado el estilo que establecimos en la primera película. Es una parte realmente muy importante de ese mundo. Pero lo que esta película nos ofrece es la posibilidad de darle un toque más personal a los personajes, y cuando eso ocurre, realmente no es el momento de hacer un material a lo grande y alocado. Pero tampoco queríamos inundar la película con demasiados detalles. Hay todavía muchos detalles tontos y divertidos, pero hay momentos en los que nos ponemos más íntimos (cuando Alex se entera de su pasado), así que hay un material sincero con el que queríamos ser realistas. Pero, por supuesto, cuando los pingüinos secuestran el todoterreno, y hay una gran escena final, hay que incorporar ese material realmente gracioso. Nunca hemos perdido eso de vista. Simplemente, nos esforzamos por mantener la continuidad de los personajes a la vez que les permitíamos explorar un poco más”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Algo que tendría un gran efecto en el esfuerzo de los realizadores por mantener la comicidad y añadir a la vez un poco de emotividad iba a ser la fotografía. A medida que va disminuyendo la diferencia entre la animación y la imaginería creadas por ordenador, aumenta el trasvase de talento entre los mundos de la animación y las imágenes reales. Guillermo Navarro, ganador de un Óscar de fotografía por “El laberinto del fauno”, se apuntó al viaje a África con el equipo de “Madagascar 2”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> McGrath detalla: “En nuestra primera película, teníamos que cortar los planos, y terminó pareciendo como una serie de postales. Y sabíamos que queríamos hacer una cámara en movimiento desplazándose por muchos de esos espacios. Un fotógrafo de cine de personajes reales sería capaz de ayudarnos a desarrollar un lenguaje más cinematográfico para esta película. Mark Swift trajo a Guillermo, que es fantástico, y nos abrió los ojos a un montón de cosas”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Continúa Darnell: “Todo lo que se puede hacer con una cámara de verdad en el mundo real, puede hacerse con nuestras cámaras virtuales: zoom adentro, zoom afuera, incorporar distintas lentes, mover las cámaras en la dirección que se desee. Y podemos hacerlo incluso más a menudo, porque no tenemos que pagar un helicóptero o una cara plataforma rodante, si es eso lo que se necesita. Y puesto que la fotografía era tan crucial, sobre todo para esta película (con toda esa escala y el tamaño del entorno, así como la acción), necesitábamos a alguien con una mentalidad acostumbrada a las películas de acción real”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Navarro comenzó con una clase de “Introducción a la fotografía” para los realizadores y el equipo. Comenzó con el fotógrafo sosteniendo una cámara de carrete y mostrando cómo toma fotos en los rodajes de acción real. Luego, pasó la cámara a todos los presentes, primero a los directores, luego a los otros, pidiendo a los estudiantes que sacasen sus propias fotografías. El metraje resultante estaba repleto de momentos de descubrimiento: su experiencia en un ambiente libre, suelto y desenfadado resultaría impagable cuando se trasladaran al ordenador, en donde las condiciones exigen un mayor gasto de tiempo y un trabajo intensivo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cuando el equipo pasó al tablero plano de los dibujos en 2D, en el que querían introducir una cámara en movimiento, Navarro les aconsejó que juntasen a un grupo de gente en una habitación, les proporcionasen el guión, y explorasen la escena a través de la cámara. De nuevo obtuvieron valiosos resultados, a medida que descubrían cómo las escenas iban (o no) funcionando: los participantes eran a la vez los animadores, que ahora tenían un mayor conocimiento de los arquetipos emocionales de los personajes en esas escenas. Una de las secuencias en las que practicó ese ejercicio fue en la de la discusión entre los cuatro amigos, que va en aumento mientras la deconstrucción del avión por parte de los monos se va haciendo más frenética.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> McGrath dice riendo. “Debemos tener la versión de toda la película en directo, estilo función escolar, grabada en video. Aquellos ejercicios de rodaje real y de solucionar problemas sobre la marcha tuvieron un impacto real sobre la forma en que hicimos finalmente la película”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> La idea de los “animadores como actores” fue llevada aún más lejos, al ser metidos en varios días de talleres para retarse a sí mismos como artistas. Los personajes fueron diseccionados mediante conversaciones y preguntas, como en la preparación que un actor tendría que llevar a cabo para explorar el trasfondo del personaje que va a interpretar. Luego, antes de ejecutar ni un solo plano, el animador interpretaba la escena repetidas veces con variaciones, interpretando cada vez al personaje en el plano. Esto aportó una mayor aproximación al interior de los propios personajes, y un mayor acercamiento a las emociones que los cineastas estaban ávidos por descubrir, proporcionando a los animadores claves de expresiones más sutiles, tanto de las reacciones superficiales como del subtexto.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El supervisor de animación Cassidy Curtis afirma incluso: “Yo trabajé en casi todos los personajes, y es muy divertido explorar a algunos de los nuevos. Tom y Eric han sido muy receptivos a todas las ideas que aportábamos, y el proceso de comunicación ha sido en ambos sentidos, y con mucha colaboración. Ver a los animadores proponer una idea nueva a los directores, y verles ensayarla y oír decir a los directores. ‘Vale, está bien, vamos a probarlo’, y luego ver las caras de los animadores al salir de la reunión, viendo realizada su idea, es simplemente estupendo y una forma fantástica de trabajar”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para coordinar con precisión los esfuerzos de cientos de artesanos cinematográficos, DreamWorks volvió a utilizar la tecnología, diseñada por HP, que conecta sus dos estudios de California (uno en Glendale, al sur, y el otro en Redwood City, al norte), el sistema de Colaboración Virtual de Estudios (VSC en sus siglas inglesas). Dicho enlace, esencialmente, pone a los trabajadores de DreamWorks en la misma habitación, con unas pantallas de video de 10 metros cuadrados. Esta tecnología resultó ser especialmente útil sobre todo para la productora Mireille Soria, cuyo marido y familia la retenían en el sur de California. Habiendo tenido acceso a la ocasión de volver a producir la continuación, sus viajes se vieron sustancialmente reducidos a Redwood City (donde trabajaba la mayoría del equipo), gracias a las video-conferencias que mantenían a todo el personal en la misma página y al mismo ritmo.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Haciendo más eficaz la película</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Philippe Gluckman, que vuelve a ser el supervisor de los efectos visuales, pensaba que los efectos de la primera película habían sido difíciles de conseguir… hasta que se dio cuenta de los retos que implicaba “Madagascar 2“.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Gluckman explica: “Crear toda la selva en la primera, con esa densidad de plantas, fue un gran logro para esa época, sobre todo porque era selva más multitudes y cosas como pieles. Pero en algunos aspectos, la selva de antes (aunque hubiera un montón de plantas) a partir de cierto punto obstruía la vista y, por tanto, no había que producir tantas plantas, porque terminarían oscurecidas. Pero en los paisajes de esta película, que al ser tan abiertos permiten que se vea básicamente hasta el horizonte, el elemento que adquiere una mayor complejidad es en realidad la hierba. Se ve todo cubierto de hierba hasta el horizonte. También se ven multitudes alejándose en la distancia. Y la hierba es muy difícil, principalmente porque el ordenador tiene que generar cada brizna de hierba… y eso supone una barbaridad de datos que hay que procesar”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Como resultado del viaje a África, Gluckman también se dio cuenta de que no sólo el inmenso cielo iba a resultar problemático, sino también las nubes, que a veces jalonan y a veces inundan el espacio. Encontró especialmente fascinante el modo en que se iluminan las nubes. “Hay un elemento de imprevisibilidad en todo ello”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Para ayudar a reproducir esa naturaleza imprevisible y su forma mercurial de jugar con la luz y las nubes, fue creado un programa de software para producir las nubes como elementos en 3-D, lo que luego permitiría a los ordenadores iluminarlas, siendo una tarea muy difícil y que consume mucha memoria.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Continúa Gluckman: “Forzamos los límites de la tecnología, intentando hacer que la luz brillase a través de las nubes para conseguir un efecto traslúcido único. Esto nos proporcionó unas imágenes francamente asombrosas que, o bien eran usadas directamente, siendo las nubes en realidad objetos en 3-D, o bien como base para que los pintores empezasen a trabajar sobre ellas. Y nos dieron unos encuadres que eran realmente fascinantes”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Comenta Darnell: “Imagínatelo como estar dentro de un globo rodeado de nubes pintadas en su interior. Pero decidimos hacer esas nubes en 3D, que son mucho más difíciles de programar y suponen un mayor desafío técnico. Pero dar un auténtico sentido de la escala y el tamaño, y ver a esas formas móviles interactuar las unas con las otras en perspectiva, bueno, es algo muy difícil de hacer con una pintura o un telón. Y esas nubes tridimensionales realmente nos dieron la oportunidad de darle vida al cielo, al mismo tiempo que le dábamos la misma clase de escala, tamaño y perspectiva que teníamos en nuestros paisajes de África”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Pero el trabajo de incorporar esas nubes a los planos, y hacer que ayudasen realmente a la composición del plano, recayó en los pintores planos. McGrath dice: “Tenemos un plantel de pintores increíblemente buenos que llegaron y crearon para nosotros esos cielos, que pueden moverse y también reflejar la luz. Y puesto que en gran parte de la película dos tercios de la pantalla están coronados por ese cielo, realmente dependíamos muchísimo de los pintores para sostener los escenarios que elaboramos y las composiciones de los planos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Dentro de esos planos, se iban a desplazar otros retos (por ejemplo miles de animales) y otros solamente estarían ahí, como el agua en movimiento o, lo que quizás es aún más difícil, un billón de briznas de hierba. Esa hierba de un metro de alto no sólo cubre la sabana, también tiene que “actuar”: compactarse bajo las pezuñas y las pisadas, o hacerse a un lado cuando pasan los animales. De nuevo, la tecnología vino al rescate, con otro sistema para hacer crecer y controlar individualmente cada brizna de hierba. Este avance hizo que la película original pareciese estar a años luz de distancia, pues los personajes de “Madagascar” no podían coger un objeto ni tocarse el pelo al principio de su primera película. Los artistas del ordenador de DreamWorks siguieron forzando las posibilidades y avanzando: el pelo de los personajes se movía, y cuando caían al suelo, su pelo se comprimía.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El jefe de efectos Scott Peterson comenta: “Hacemos muchas cosas con la hierba. Lo más peliagudo es cuando la hierba se encuentra con los personajes. Teníamos que proporcionar animación a la hierba, de manera que si un personaje la pisa, la hierba reaccione correctamente, y descubrimos que hacer que la hierba chocase correctamente en realidad no quedaba muy bien. Así que tuvimos que embellecerlo con un montón de rachas de viento dirigidas, lo que le da un movimiento secundario”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Ese tratamiento tan minucioso de los efectos de cosas como la hierba, la animación del follaje y el polvo, se llama efecto invisible, en el sentido de que tiene que encajar orgánicamente en la escena sin llamar la atención. Se emplearon innumerables horas intentando hacer real esa animación e integrarla en la escena.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Otra cosa que también hay que planificar cuidadosamente es el control de las multitudes, algo que tendría especial importancia para todas las manadas de animales en movimiento por la sabana africana. Dice Darnell: “Desde el momento en que se ponen cientos de personajes diferentes en un plano, hay que encontrar la forma de hacer que parezca orgánico. Si se tiene un pequeño ciclo de un personaje haciendo “¡huy!, es fácil. Pero si ese plano dura demasiado, se empieza a ver que se repite. Y si no se han hecho suficientes variaciones de eso, muy pronto ese tipo está haciendo eso, y tres tipos más allá, está haciendo lo mismo. El ojo capta fácilmente esos patrones. Así que es un verdadero reto, tanto técnico como creativo, animar a esas grandes poblaciones de forma que parezca natural y orgánico. Pero a veces es más difícil para nosotros hacer que un animal salga de de esas grandes masas de animales. Es sabido que las cebras tienen ese diseño en blanco y negro por una razón muy concreta: es para que, cuando corren en manada, no se las pueda distinguir unas de otras. Así que, para poder distinguir a Marty, a veces le poníamos un poco más de luz, u oscurecíamos a las otras cebras con polvo o suciedad, o las desenfocábamos un poco. Terminamos creándonos los mismos retos que la Naturaleza crea intencionadamente: soltamos a nuestros leones en la auténtica sabana africana, ¿y qué pasa con ellos? Pues que no se les ve, porque hacen lo que se supone que tienen que hacer, fundirse con la hierba para que sus presas no les vean. Así que teníamos que hacer cosas para realzar el color de nuestros leones y apagar el color de las hierbas, para desafiar a la Naturaleza y hacer que nuestros personajes se vieran en la pantalla”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Ese minucioso trabajo para captar todos los detalles y movimientos otorgó sin quererlo a “Madagascar 2” un récord sobre la película anterior. Llevó 12 millones de horas completar “Madagascar”, mientras que la continuación requirió cerca de 30 millones.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Bueno, al menos fue un vuelo sin escalas</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El proceso para conseguir una gran secuencia de acción en una comedia no se produce de la noche a la mañana, sino que es un proceso de añadir y quitar que puede llevar meses… cambiando la fotografía, las diversas líneas de diálogo y otras variables. Pero da igual las horas que empleen los realizadores intentando conseguir una gran secuencia, esa magia que se busca no surgirá a menos que sea buena la idea que la originó… como un avión pilotado por pingüinos que permanece por poco tiempo en el aire, sólo para caer a continuación sobre el continente africano.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Cuenta Tom McGrath: “Una noche, me bullían las ideas en la cabeza, así que bosquejé rudimentariamente la idea de cómo podría funcionar esa secuencia del accidente de avión. En realidad fueron solamente unos cuantos trazos. Pero todo el tiempo que estuvimos desarrollándola, volvíamos una y otra vez a esos bosquejos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Añade Eric Darnell. “Es una muestra inequívoca del talento de Tom el hecho de que la secuencia terminara casi exactamente igual que como él la había dibujado aquella noche”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A ese proceso en grupo, Mireille Soria lo llamaba “los Caballeros de la Tabla Redonda, cuando todo el mundo se reunía y se intercambiaban aportaciones… desde el principio, fue así como íbamos resolviendo los problemas que surgían”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> A los realizadores no les importaba utilizar cualquier herramienta o sugerencia a la hora de crear o de improvisar sobre lo creado, siendo un perfecto ejemplo la secuencia del accidente. Emplearon la técnica de Navarro de jugar con la cámara atando a los animadores y artistas a un sofá del revés y filmándoles con una cámara tambaleante, estudiando los posibles ángulos y movimientos. Los de efectos visuales añadieron realismo mediante detalles como cortinas que se mueven con el aire, el viento azotando las melenas, y piezas del avión que se van desprendiendo, como una cápsula espacial en su reentrada a la atmósfera terrestre.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> El objetivo final era conseguir que este accidente avión de proporciones cómicas fuese de nivel 10: el avión va ganando velocidad a medida que pierde el control, un chorro de humo adquiere la forma de un sacacorchos perfecto, la cámara tiembla mientras capta las diversas reacciones) de los pasajeros, las llamas se ven por las ventanillas a medida que el avión cae en picado, la luz dentro del avión va rolando a medida que el propio fuselaje cae girando hacia el suelo. Darnell observa:”Es como si uno estuviera en ese accidente de avión con esos tipos. Y sin embargo es algo muy entretenido y gracioso, porque está orquestado por los personajes, junto con los grandes y sólidos conceptos de acción cómica que formaban parte de la génesis de la idea en los mini esquemas de Tom”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Scott Peterson lo resume: “En cualquier plano de la secuencia del accidente, podíamos tener de 15 a 30 efectos especiales. Podíamos pasarnos hasta tres semanas trabajando en un plano, que a lo mejor sólo duraba un par de segundos. Aún a riesgo de subrayar lo obvio, los planos del accidente de avión son muy minuciosos”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><b><span style="font-family: Arial;">Mientras el sol se pone sobre la llanura africana...</span></b></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> En cuanto a los cineastas que dedicaron varios años de su vida a completar “Madagascar 2”, cada uno tenía sus propias metas dentro de la película, pero todos estaban centrados en la historia de los reiterados esfuerzos de los miembros del zoo por regresar a su hogar en Central Park.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Mark Swift opina:”Todos los personajes crecen en esta película. Para Alex, se trata de descubrir cómo puede ser él viviendo como un león en África. Para los otros personajes, son sus líneas argumentales cuando conocen a otros de su especie. Matty consigue, por primera vez, galopar con una manada, algo con lo que siempre ha soñado, pero… ¿cómo se siente de verdad la primera vez que se encuentra con todas las cebras? Para Gloria, es momento de de empezar una relación, quizá incluso de enamorarse, y esta es la primera vez que va a conocer de verdad a unos hipopótamos macho. Y la historia de Melman es en realidad una historia de descubrimiento, de que está enamorado de Gloria y siempre lo ha estado”.</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Mireille Soria opina: “Siempre serán neoyorquinos. Son neoyorquinos de corazón. Es de ahí de dónde son. Es adonde finalmente van a regresar. Tuvimos un gran debate entre nosotros: ¿se quedan en África, o regresan? Alex ahora tiene una familia, y yo tengo una familia. Aunque mis hijos vayan creciendo, no quiero que se vayan nunca de casa. Sí, ése es el objetivo (criar niños independientes), así que recorremos esa línea de los padres de Alex siendo capaces de reconocer que puede que su camino les aleje de ellos, pero eso no significa en sí mismo que se vayan a separar como familia. Y no significa que no se quieran. Así que implica un gran reto, porque una gran parte de nuestro público, o sea los niños, no lo va a entender. Pero los padres… ¡vaya que si lo van a entender!”</span></b></span></div><div class="MsoNormal" style="font-family: 'Times New Roman'; text-align: left;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"> Tom McGrath cree que: “La película es más grande, mejor, más divertida, pero creo que tiene una historia con la que la gente puede relacionarse un poco mejor. El público va a encontrarse con situaciones con las que puede identificarse mejor, seguramente no con el avión en picado, sino con temas de paternidad, de identidad, de amor. Lo que quiero decir es que seguimos queriendo que la gente se ría (ése es nuestro principal objetivo), pero también queremos conmoverles un poco. Y creemos que esta película tiene una oportunidad de oro para contar una gran historia y para conmover al público más que la primera”.</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"><br />
</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;">LINK:</span></b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;"><b><span style="font-family: Arial;"><a href="http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=KR2TH8QP&confirmed=1">http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=KR2TH8QP&confirmed=1</a></span></b></span></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-60230892825051171632011-03-12T17:03:00.000-08:002011-04-08T07:24:32.354-07:00Madagscar:La Pelicula<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh6.googleusercontent.com/-JDmwV3jP604/TXwW_1QSXzI/AAAAAAAAABY/s-_W2sHtChw/s1600/Madagascar.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-JDmwV3jP604/TXwW_1QSXzI/AAAAAAAAABY/s-_W2sHtChw/s400/Madagascar.jpg" width="283" /></a></div><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dxEPqIIT0vHOqvXU0C7IqHcAolz5lc0KSIjYswU8IrLitWnpF-PF1ZxIuP0ob_GkoAdCp5Mt5b8MJ-mJH2w' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;">Dirección:</span><span style="font-family: Verdana;"> Eric Darnell y Tom McGrath.</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
País:</span><span style="font-family: Verdana;"> USA.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Año:</span><span style="font-family: Verdana;"> </span><span style="font-family: Verdana;">2005.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Duración:</span><span style="font-family: Verdana;"> 80 min.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;">Género: </span><span style="font-family: Verdana;">Animación,Infantil,Comedia.</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
</span><span style="font-family: Verdana;">Doblaje original/español</span><span style="font-family: Verdana;">:</span><span style="font-family: Verdana;"> Ben Stiller/Paco León (Alex el león), Chris Rock/Alexis Valdés (Marty la cebra), David Schwimmer/Gonzalo de Castro (Melman la jirafa), Jada Pinkett Smith/Belén Rueda (Gloria la hipopótamo), Sacha Baron Cohen (Rey Julien el lemur), Cedric The Entertainer (Maurice el lemur), Tom McGrath/Manel Fuentes (Skipper el pingüino), Christopher Knights/Eduardo Aldán (Private el pingüino), Chris Miller/Arturo Valls (Kowalski el pingüino).</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Guión:</span><span style="font-family: Verdana;"> Mark Burton, Billy Frolick, Eric Darnell y Tom McGrath.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Producción:</span><span style="font-family: Verdana;"> Mireille Soria.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Música: </span><span style="font-family: Verdana;">Hans Zimmer.</span></span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span style="font-family: Verdana;">Montaje:</span><span style="font-family: Verdana;"> H. Lee Peterson.</span><span style="font-family: Verdana;"><br />
Dirección artística:</span><span style="font-family: Verdana;"> Kendal Cronkhite.<br />
Estreno en USA: 27 Mayo 2005.<br />
Estreno en España: 17 Junio 2005.</span></span></b><br />
<span style="color: white; font-family: Verdana;"><b><br />
</b></span><br />
<span style="color: white; font-family: Verdana;"><b>Sipnosips</b></span><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Verdana;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;">"Madagascar" es la historia de cuatro residen-tes muy mimados del zoo de Nueva York que prefieren quedarse sordos a oír la llamada de la selva. Alex el león es el rey de la jungla ur-bana y la principal atracción del zoo de Nueva York. Él y sus mejores amigos, Marty la cebra, Melman la jirafa y Gloria la hipopótamo, han pasado toda la vida en cómodo cautive-rio, comiendo hasta la saciedad y con vistas al parque. Pero Marty no puede resistir la curiosidad, y con la ayuda de unos pingüinos prodigiosos, se escapa para explorar el mundo desconocido. Alex, Melman y Gloria se llevan el susto de su vida la mañana siguiente al descubrir que no está. Deciden salir en su busca y devolverle al redil antes de que alguien se dé cuenta de su desaparición. Incluso en Nueva York, un león, una jirafa y un hipopótamo llaman la aten-ción en el metro. Alex, Melman y Gloria acaban encontrando a Marty en la estación de Grand Central, pero antes de subir al tren que les llevará a casa, unos humanos llenos de buena voluntad les duermen, capturan, meten en cajas y embarcan para África con la intención de alejarles del estrés de la vida en Nueva York. Como los pingüinos siguen haciendo de las suyas y sabotean el barco, Alex, Marty, Melman y Gloria acaban naufragando en la exótica is-la de Madagascar. Los cuatro neoyorquinos no tienen más remedio que ingeniárselas para sobrevivir en la selva. Aprenderán el verdade-ro significado de la expresión "Esto es una jungla".</span></span></b><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><b><br />
</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><b>CÓMO SE HIZO "MADAGASCAR"</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><b><br />
</b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><b></b></span><br />
<div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;">1. Guardianes del zoo</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> En sólo diez años la animación por ordenador ha eclipsado a los demás modos de animación y se ha convertido en uno de los formatos de más éxito: la película de DreamWorks Shrek 2 encabeza la lista de los títulos más taquilleros. Las dos películas de la saga de Shrek son el mejor ejemplo de los avances impulsados por PDI/DreamWorks en áreas como la animación facial, la creación de personajes humanos verosímiles y la recreación realista de escenarios en el ordenador. La distancia entre estos avances modernos y los recursos de la animación clásica se hace cada vez mayor.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Pero ahora lo viejo está de moda otra vez... Los directores Eric Darnell y Tom McGrath y los técnicos de DreamWorks Animation y PDI/DreamWorks han empleado la animación por ordenador más avanzada para evocar el aspecto de los viejos dibujos animados de maestros como Chuck Jones y Tex Avery.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Dice McGrath: “Nos hemos inspirado en la animación clásica de los años 30 y 40, en donde el humor provenía del movimiento y la animación de los personajes. Pensamos que nuestra película debía tener ese mismo tipo de humor de trazo grueso, de slapstick”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Darnell añade: “Nuestros personajes no son reales, están muy estilizados, y eso nos permite divertirnos a la hora de diseñar su aspecto y sus movimientos. Son de inspiración bidimensional pero los hemos creado en el mundo tridimensional del ordenador. Eso nos ha dado mucha libertad porque lo que hemos hecho es claramente un cartoon”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> El estilo de cartoon que se quería adoptar en Madagascar requirió que los animadores aplicaran a los personajes una técnica visual conocida como “squash and stretch” (aplastar y estirar). Así se denomina al proceso de deformar un objeto y luego hacerlo recuperar su forma original para producir una sensación de movimiento o de impacto. Es fácil de hacer con un lápiz, pero mucho más difícil de conseguir si lo que se utiliza es un ordenador, según comenta McGrath: “Para obtener la comedia de trazo grueso que buscábamos, debíamos superar el reto de mejorar la técnica de aplastar y estirar por ordenador. La gente de PDI/DreamWorks supo crear el sistema adecuado y los animadores pudieron estirar y comprimir los objetos sin que se rompieran”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Jeffrey Katzenberg, presidente de DreamWorks Animation SKG, dice: “La tecnología actual de animación por ordenador es impresionante pero sirve sobre todo para capacitar a nuestros escritores para imaginar historias con más libertad. No tenemos a 200 científicos locos inventando sin cesar artilugios que luego no sabemos cómo usar. Lo que ocurre es más bien lo contrario. Construimos la historia sabiendo que vamos a necesitar herramientas especiales para llevarla a la pantalla... y entonces es cuando recurrimos a esos 200 científicos locos. Pero lo importante es que queremos contar una gran historia”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> El concepto inicial de la película fue éste: ¿qué pasaría si cogemos a cuatro a animales del zoo de Nueva York, los sacamos del mundo civilizado en el que se han criado y los soltamos en medio de una jungla salvaje? Darnell comenta: “Es la premisa clásica del pez fuera del agua; permite generar muchos chistes a partir de ella. Partes de una idea básica que todo el mundo comprende. Es una situación ideal, sobre todo si se trata de un film de animación: una idea que cuentas en una frase y a la gente se le iluminan los ojos. Entonces sabes que vas por buen camino”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Darnell, que dirigió el primer film de animación por ordenador de DreamWorks Animation, Hormigaz, estaba trabajando con la productora Mireille Soria en un proyecto distinto titulado Rockumentary, una parodia de la película ¡Qué noche la de aquel día!, de los Beatles, protagonizada por un grupo de cuatro pingüinos. Tom McGrath también se unió al proyecto pero por desgracia hubo que cancelarlo por problemas de derechos de las canciones. Fue entonces cuando surgió la idea de hacer Madagascar y Darnell, McGrath y Soria se pusieron a trabajar en el nuevo proyecto, cambiando a su cuarteto de pingüinos por un león, una cebra, una jirafa y un hipopótamo. Se encargaron del guión los escritores Mark Burton y Billy Frolick, junto a Darnell y McGrath.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> La premisa de la historia era relativamente sencilla: cuatro animales del zoo de Nueva York naufragan en la isla de Madagascar y deben aprender a sobrevivir en un mundo salvaje. Enfrentado al problema de transportar a su cuarteto protagonista del barco a la isla, McGrath decidió resucitar a los cuatro pingüinos de su proyecto anterior y encomendarles una nueva misión: convertir a los animales de zoo en robinsones.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> McGrath comenta: “No quería recurrir a la solución tópica de hacer que las jaulas de los animales fueran barridas de cubierta por una gran tormenta. Busqué una idea más interesante. Todos los animales que iban en el barco eran enviados a África; pensé que sería divertido que los pingüinos no quisieran ir a África: son pingüinos y quieren ir a la Antártida. Entonces se amotinan y organizan tal escándalo que las jaulas caen al agua...”</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Darnell comenta: “Elegimos Madagascar como escenario y como título porque es lo más opuesto a Manhattan. Nuestros protagonistas son animales africanos pero todo el mundo ha visto el África continental en los documentales, mientras que la isla de Madagascar es una isla completamente única y exótica, con una fauna y una flora que no existen en ningún otro lugar del mundo. Los lemures, por ejemplo, sólo se encuentran en Madagascar. Es un lugar fantástico que nos dio mucha libertad para imaginar la jungla salvaje en la que aterrizan nuestros personajes”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"><br />
</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"></span></b></div><div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;">2. Instinto animal</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Todo el que haya visto un documental de animales sabe que leones y cebras no suelen ir juntos... salvo que uno vaya detrás del otro. Pero en Madagascar los depredadores y sus presas forman una curiosa banda de amigos y vecinos.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Dice Darnell: “Los leones se comen a las cebras; es el clásico yin y yang. Pero en el zoo de Central Park, esas dos especies se hacen amigas a la contra de su conducta natural”. McGrath añade: “El núcleo de la historia es la relación entre Alex y Marty, que no tienen ni idea de su “verdadera naturaleza” porque se han criado en un entorno civilizado. Cuando salen de ese entorno y se encuentran en la selva, sus instintos naturales se despiertan: ahí es donde su amistad se pone realmente a prueba”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El león Alex es la estrella del zoo: no sabe el lugar que ocupa en la cadena alimenticia, pero sí sabe lo mucho que le gusta recibir los aplausos del público. Para él, no existe un lugar en el mundo como Nueva York. Ben Stiller, que le pone voz a Alex, comenta sobre su personaje: “Yo también soy neoyorquino y estoy orgulloso de serlo, como Alex. Vive una vida cómoda y estelar en el zoo. Como él mismo diría, “Tengo fans, tengo comida, estoy mimado, ¿qué más puedo desear?”. Le sirven sus filetes bien cortados y sazonados, y para él es lo más natural del mundo; nunca podría concebir que su comida pudieran ser sus mejores amigos. Pero cuando conoce el mundo real, sus instintos se despiertan y la cosa da un poco de miedo, porque empieza a desear comerse a su mejor amigo”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Darnell comenta: “Ben Stiller borda el papel de Alex. Es un león que tiene mucha seguridad en sí mismo siempre y cuando las cosas vayan bien; pero cuando se le tuercen, se derrumba. Ben sabe transmitir muy bien tanto la euforia como ese lado vulnerable del personaje y eso ha servido de inspiración a los animadores”. Stiller añade: “Alex está muy acomodado en la vida. Teme arriesgarse, teme salir de su zona de seguridad. Su amigo Marty es más atrevido que él y tiene ganas de salir a ver el mundo. Eso enfurece a Alex, porque desafía el status quo: muerde la mano que le da de comer... Aunque son íntimos, Alex y Marty se pelean como hacen todos los amigos. Pasan algunas penalidades pero uno sólo conoce a sus verdaderos amigos en las situaciones duras”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> La productora Teresa Cheng observa: “Marty y Alex son buenos amigos pero son opuestos en casi todo. Alex se siente a gusto con su vida en el zoo mientras que Marty busca darle algo de excitación a su existencia”. McGrath añade: “Marty ha cumplido los diez años. Se da cuenta de que ha vivido la mitad de su vida y se pregunta qué otras cosas habrá en el mundo. Se puede decir que sufre la crisis de la mediana edad”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Chris Rock le presta su voz a Marty la cebra: “A Marty le aburre la rutina del zoo. Quiere conocer la vida loca aunque no sepa exactamente en qué consiste. En Madagascar sufren todo un choque de culturas. Entre otros problemas descubren que no están hechos para la caza. Pero los verdaderos amigos se descubren en la adversidad. Respecto a la relación de Alex y Marty, fue muy conveniente que Ben Stiller y yo fuéramos buenos amigos. Los amigos tienen un ritmo especial a la hora de hablar; y aunque Ben y yo no trabajamos juntos en una misma habitación, los animadores han sabido recrear esa complicidad que hay entre nosotros”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Mireille Soria observa: “Todo lo que dice y hace Chris Rock es hilarante. Le ha dado a Marty toda su energía y entusiasmo y además ha contribuido al guión detalles muy divertidos”. Darnell añade: “Marty ama la vida. Es exuberante, listo, divertido y lleno de curiosidad por el mundo. Es un papel perfecto para Chris Rock, que es famoso por su humor agudo y lleno de mordiente pero nunca mezquino”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Al contrario que el curioso Marty, la jirafa Melman prefiere el mundo controlado del zoo, en donde tiene a mano las maravillas de la medicina moderna. Dice McGrath: “Melman es un hipocondríaco; le encanta concertar citas con el médico a lo largo de toda la semana. Se ha acostumbrado a la civilización, que para él representa la medicina; no sabría sobrevivir sin su spray nasal”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> David Schwimmer, que le pone voz a Melman, observa: “Melman está lleno de miedos y fobias pero al menos en el zoo tiene a sus médicos. Los necesita para sentirse estable y seguro. Y cuando se encuentra en un mundo salvaje se siente completamente aterrorizado. Debe aprender a aceptar que le va a ser posible sobrevivir... con una pequeña ayudita de sus amigos”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> McGrath comenta: “Sabíamos que David era el actor perfecto para ponerle voz a Melman. Algunos actores tienen una voz ideal para un personaje animado y David es uno de ellos. su Melman sirve de contrapunto cómico pero es también un personaje adorable, al que David aporta encanto y sinceridad en cada frase que dice”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Schwimmer dice: “Adoro los films de animación y me encantó que me llamaran para éste. Y aún más cuando me dijeron que iba a hacer de jirafa, porque me encantan las jirafas. Son animales cómicos debido a su altura y a que parecen dulces y gentiles... debe ser por esas pestañas que tienen. De los cuatro animales de la película, el más apropiado para mí era el de la jirafa. Es el más alto y el más cool. Bueno, quizás no, pero seguro que es el más alto”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El título de animal más cool del grupo pertenece sin duda a Gloria la hipopótamo, dice McGrath: “Gloria es la base del grupo, es la que tiene la cabeza más sentada. Es la única que hace que la cosa funcione cuando los demás empiezan a portarse como chiquillos”. Jada Pinkett Smith dice del personaje al que presta su voz: “Gloria me encanta. Es la única chica del grupo, así que es un poco maternal y un poco la que toma las riendas de la situación. Vigila que los demás no se hagan daño porque se siente responsable de ellos”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> A primera vista, la pequeña Jada no parecería la más adecuada para hacer de hipopótamo. Darnell comenta: “Gloria es un animal fuerte y grande y podría pensarse que debíamos haber buscado a un actor que lo fuera también; pero Jada es una de las mujeres con más fortaleza que he conocido. Sabe muy bien lo que quiere en la vida y no permite que la toreen, igual que Gloria. Gloria es grande, es incluso gorda, pero todos los hipopótamos lo son; así que ella no ve su peso como un problema”. Pinkett Smith añade: “Gloria es adorable. No deja de tener gracia oir mi voz salir de un animal tan grande; pero los directores me dijeron que les gustaba mi talante y mi carácter; y que querían verlos proyectados en el personaje... y yo les dije que si estaban seguros de querer ver mi verdadero yo... Lo normal es que a un actor le pidan que se olvide de quién es y se sumerja en el personaje; así que sorprende un poco que te pidan que seas tú misma a la hora de encarnarlo”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> En la isla de Madagascar nuestros protagonistas se encuentran con animales muy diferentes a los que solían ver en el zoo. Por ejemplo, la tribu de lemures que dirige el rey Julien XIII, un verdadero juerguista al que presta su voz Sacha Baron Cohen, conocido por su programa cómico “Da Ali G Show”. Dice McGrath: “Le llamamos por su facilidad con los acentos. Puede interpretar a personajes con acentos muy diversos. Para el papel se inventó una forma de hablar mezcla de hindú, francés y yo no sé qué más. Julien es un personaje muy divertido, y más tal y como lo encarna Sacha: en una sesión de doblaje le dábamos una frase y la convertía en ocho minutos de humor continuo. Nos proporcionó una gran cantidad de material”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> La mano derecha de Julien es el lemur Maurice, de la especie aye aye, al que presta su voz Cedric The Entertainer. Dice Darnell: “Cedric tiene una voz imponente y sonora. El contraste entre su sobrio e inteligente personaje y el alocado rey Julien es muy gracioso. Es obvio que el que debería mandar es Maurice, pero el rey es Julien y Maurice lo acepta y le apoya sin rechistar”. Cedric comenta: “Maurice se toma muy en serio su trabajo y quiere que todo el mundo comprenda lo importante que es ser el segundo al mando. Su labor es proteger al rey de sí mismo y la verdad es que le saca de más de un aprieto”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El más pequeño de los lemures es Mort, al que le presta su voz Andy Richter: “Mort es un lemur ratón que siempre se sale con la suya: como todos los animales que son muy monos, es un gran manipulador. Su encanto procede de su redonda cabecita, de su diminuta nariz, de sus grandes ojos... y de su voz. Creo que Mort tiene la voz más mona de todo Hollywood”. Darnell añade: “No sé cómo lo hace pero Andy pone una voz de crío que no resulta nada forzada y sí muy graciosa. Al final le hemos dado un papel más grande a Mort, por lo mucho que Andy le había aportado al personaje. No nos hemos equivocado: cuando Mort hace esa cosita con los ojos, se le oye al público decir “Aaaaa...” y eso quiere decir que hemos conseguido crear al lemur más mono de la historia”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> En fuerte competencia con los lemures de peluche por lo que a hacer monadas se refiere, se hallan los cuatro pingüinos que son los culpables de que nuestros héroes vivan la gran aventura de su vida. Como se ha convertido en tradición en el cine de animación, los cineastas se identifican tanto con sus personajes que acaban poniéndoles voz ellos mismos. Así el director Tom McGrath habla por Skipper: “Es el pingüino jefe que planea llevar a sus tropas a los grandes espacios abiertos de la Antártida. Le puse voz tantas veces en la fase de preparación de la película (scratch and pitch) que al final nos habituamos a que fuera yo su voz. Me inspiré en Robert Stack, con un toque de Charlton Heston, pero sobre todo lo que hice fue subrayar de forma excesiva cada cosa que decía”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Al pingüino Private (Soldado) le pone voz el ayudante de montaje Chris Knights; y al pingüino Kowalski, Chris Miller, que era la voz del Espejo Mágico en los dos films de la saga de Shrek y que ahora está dirigiendo la tercera entrega. Y el cuarto pingüino, Rico, no habla pero es un hacha manejando su temible cuchara de plástico.</span></span></b></div><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b><br />
</b></span><br />
<div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"></span></b></div><div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;">3. Una alocada conspiración</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El diseño de los personajes principales de Madagascar comenzó con los rasgos básicos. Dice Darnell: “Es genial ver cómo los animales se complementan unos a otros. Hay uno alto y delgado; otro grande y redondo; uno con un llamativo peinado; y otro con un corte de pelo mohawk...”. La directora artística Kendal Cronkhite añade: “Los cuatro animales son casi como piezas de un puzzle que encajan entre sí. Alex es un triángulo invertido; Gloria es un círculo; Melman es un palo largo y fino; y Marty es un cilindro. Sus siluetas son muy diferentes pero todos se han diseñado siguiendo una misma estética: proporciones exageradas con formas y detalles muy afinados y expresivos”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El diseñador jefe de personajes, Craig Kellman, se encargó de crear la versión en cartoon de los cuatro protagonistas; es lo que Mireille Soria llama “desquiciar (whacking out) a los personajes”. McGrath explica: “Los diseños de Craig hacen que todo el mundo de la película resulte un poco desquiciado, sin llegar a ser una caricatura completa. Empezamos a hablar del “factor desquicie”, lo que nos permitía entendernos muy bien. Decíamos por ejemplo, Esto tiene demasiado factor desquicie... Se convirtió en un chiste recurrente para nosotros”. Darnell añade: “Craig consiguió que pudiéramos trabajar con un concepto bidimensional de los personajes inspirado en los cartoons clásicos y trasladarlo al mundo en 3D del ordenador”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Como se ha dicho, el factor desquicie requirió la aplicación de la técnica visual conocida como “squash and stretch”, muy habitual entre los animadores clásicos que trabajaban sobre papel pero difícil de aplicar con el ordenador. La técnica ha avanzado en los últimos años pero el estilo de Madagascar requería una aplicación mucho más sistemática: los animadores debían llegar a tener la misma libertad creativa con el ratón de ordenador que con el lápiz.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Dice Teresa Cheng: “Nuestros animadores se han habituado a un estilo realista. Nuestro sistema de animación facial, por ejemplo, permite recrear cada uno de los músculos de la cara para reproducir expresiones basadas en la realidad. Pero en Madagascar decidimos inspirarnos en el estilo clásico del dibujo animado, con proporciones exageradas y gestos extremos que resultasen cómicos aun cuando el personaje estuviera quieto”. El animador jefe de personajes Rex Grignon comenta: “Hemos tratado de hacer algo inédito en el campo de la animación en 3D, a saber, prescindir del carácter realista de los personajes y recuperar el estilo de la animación tradicional. Hemos cambiado la anatomía, estirado los miembros de los personajes, aplanado sus torsos, etc. Queríamos recuperar el estilo físico de la comedia slapstick”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Los fans del cartoon clásico saben que el humor procede de ojos que se salen de sus órbitas o de mandíbulas que se desencajan de forma inverosimil, sin necesidad de proferir una sola palabra. La técnica del “squash and stretch” aplicada a las expresiones faciales permitió a los animadores de la película recrear ese estilo de la animación clásica. Dice Grignon: “Partimos del sistema de animación facial de Shrek. Y nos planteamos qué tipo de controles necesitábamos para obtener una maleabilidad adicional de los personajes, para poder hacer que su cabeza se retorciera, cambiar el tamaño y la dirección de los ojos, y exagerar sus expresiones hasta lo indecible. No nos pusimos ningún límite. Es el sueño de todo animador”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"><br />
</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"></span></span></b></div><div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;">4. Muslo o pechuga</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Cada uno de los cuatro protagonistas planteó retos distintos al equipo de animadores. Marty la cebra pasa con toda facilidad de ser un cuadrúpedo a un bípedo que usa sus dos patas delanteras como brazos y manos. Dice el supervisor de los directores técnicos de personajes Robert Vogt: “Supuso todo un desafío crear un control adecuado para que el Marty bípedo resultara tan natural como el cuadrúpedo”.</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> La rotunda Gloria debía aparecer ligera y flexible. Según la supervisora de los directores técnicos de personajes Milana Huang, “Fue difícil conseguir un movimiento grácil para un animal tan grande. Creamos cientos de controles para que los animadores pudieran mover sus hombros y su cintura de forma independiente, y manipular cada parte de su cuerpo por pequeña que fuera. Al mismo tiempo, los directores querían que los pingüinos, mucho más pequeños, resultaran al moverse como un saco de harina...”</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Melman planteó un problema específico: mantener su cabeza en cuadro con los demás animales, mucho más bajos que él. Dice Vogt: “Teníamos que hacerle inclinar la cabeza todo el tiempo, lo que planteaba un problema adicional: qué hacer con su cuerpo. Ideamos un sistema de controles que permitía animar a la jirafa empezando por la cabeza y pasando luego al cuerpo. Para animar su cuello se usó un sistema similar al que se utiliza para animar las largas colas de ciertos animales”.</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Otro problema surgió a la hora de solucionar lo que los animadores llaman la “lengua con truco” de ciertos personajes. Dice Vogt: “Hay varios chistes en la película basados en las cosas que hace la lengua fuera de la boca. La directora técnica de personajes Penny Leyton ideó un sistema que permitía a un animal interactuar con su propia lengua. Resultaba muy gracioso, así que aplicamos el concepto de lengua con truco a media docena de personajes de la película”.</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> La cruz de todo animador es el pelo, y en Madagascar hay más animales peludos que en ningún film de animación por ordenador anterior. El mayor reto lo planteó Alex, cuya melena consta de 50.000 líneas individuales de pelo. Se utilizó una versión expandida del sistema de pelucas utilizado en Shrek 2, que combina movimiento dinámico -pelo que se mueve de forma automática al moverse la cabeza o el cuerpo- y controles manuales que los animadores generan a mano. La melena de Alex tiene cientos de curvas y cada curva requiere múltiples controles de animación. Además se emplearon controles para generar los cambios y deformaciones que sufre la melena cuando choca con objetos o fuerzas exteriores. El supervisor de efectos visuales Philippe Gluckman comenta: “Tuvimos que idear un sistema detallado para cada ocasión en que Alex se apoya contra un objeto o se pone la zarpa en la melena. Cada hilo de pelo debía reaccionar a este tipo de contacto y como Alex es el protagonista, esto es algo que debimos hacer a lo largo de todo el metraje de la película”.</span></span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> También hay en Madagascar más escenas de masas que en ningún film de animación por ordenador anterior de DreamWorks, desde la misma escena inicial en la que cientos de personas acuden al zoo para ver a nuestros protagonistas. El sistema DCC (Dynamic Crowd Character: personaje dinámico de una multitud), empleado por vez primera en Shrek 2, da mayor impresión de vida a las masas al permitir que sus miembros reaccionen a la acción. Este sistema permite incluir variaciones sin límite al jugar con rasgos como el tipo corporal, la cabeza, la ropa, el peinado, etc. que generan un número prácticamente ilimitado de personas distintas. Pero en Madagascar las masas no son humanas: son lemures y sus archienemigos, las depredadoras fossas. Ambas especies tienen en común... tener mucho pelo, lo que multiplicó exponencialmente la dificultad de las escenas de masas. Además, señala divertido Gluckman, “los lemures no sólo son peludos sino que están chiflados. Su caótica conducta es muy difícil de animar. Debimos idear y desarrollar nuevos ciclos de conducta para ellos, sin olvidar la reproducción adecuada de su pelo”.</span></span></span></b></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><b><br />
</b></span></div><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><b></b></span><br />
<div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;">5. En movimiento</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Más de dos terceras partes de Madagascar tienen lugar en la jungla. Y la flora es más difícil de animar aún que la fauna. La densa vegetación tropical debía parecer tan viva como cualquier personaje. El jefe de efectos Scott Singer comenta: “El efecto especial más importante de la película es la jungla. Es algo que no se podía obviar o disimular. Hay miles de árboles y plantas que debían moverse de forma natural. No podíamos calcular cómo se movería cada planta individual basándonos en la velocidad del viento, etc. Necesitábamos un método más directo de manipular la geometría”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Había que encontrar la forma de mantener al follaje en perpetuo movimiento, ya fuera movido por la brisa o arrasado por una estampida de animales. El equipo de efectos aplicó un sistema que Phillipe Gluckman llama “la fuerza”: “Creamos una especie de campo de fuerza alrededor de cada personaje, que movía todo lo que les rodeaba cuando iban de un lugar a otro sin alterar la animación del personaje y sin necesidad de tener que recurrir a controles manuales”.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> El agua y la arena son también elementos difíciles para los animadores, que en esta ocasión no podían limitarse a una simulación genérica por ordenador. Gluckman explica: “Hay escenas en las que los personajes están en el agua, como esa en la que Marty hace surf con los delfines. Debíamos coreografiar el movimiento del agua y para ello diseñamos sistemas que nos permitían animar manualmente las olas. Pero la película es muy estilizada y debíamos tener cuidado para que el tratamiento del agua no resultara más realista que el de los personajes”. Respecto a la arena, los animadores debieron aprender a manipular la gravedad cuando los personajes saltan por los aires en la playa y los granos de arena deben volar y caer con ellos.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> Entre la flora y la fauna, la arena y el agua, la cantidad de imágenes que debieron ser generadas por ordenador sobrepasó a la cifra manejada en cualquier film de animación anterior. DreamWorks trabajó en estrecha colaboración con su proveedor informático habitual, Hewlett Packard (HP), enviando cientos de miles de horas de imaginería al moderno Utility Rendering Service de la compañía informática. HP también contribuyó a implementar el nuevo sistema Virtual Studio Collaboration (VSC) de DreamWorks, que permite que todos los técnicos y artistas implicados en la película puedan estar en dos sitios a la vez (la base de PDI/DreamWorks en Redwood City y la oficina de DreamWorks Animation situada en el campus de Glendale), comunicándose por videoconferencia a través de pantallas murales que les permiten discutir los detalles de la producción en tiempo y a escala real.</span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white;"><span style="font-family: Arial;"> Dice Jeffrey Katzenberg: “Fue fruto de una necesidad logística, porque tenemos mucha gente aquí en Glendale y un grupo igual de grande en PDI. Incluso tenemos gente trabajando en otros proyectos en Inglaterra y Hong Kong. El reto era cómo desplazar a nuestros artistas en un momento determinado. Con el VSC hemos ideado una forma de colaboración mutua que no depende de la situación física de las personas”</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial;">.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span class="Apple-style-span" style="color: white; font-family: Arial;"><br />
</span></b></div><div align="justify"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"></span></b></div><div style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;">6. Dos junglas</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Madagascar se desarrolla en dos junglas muy distintas: la jungla urbana de Nueva York y la jungla literal a que alude el título. Los responsables de la dirección artística Kendal Cronkhite y Shannon Jeffries crearon sendos mundos a la vez realistas y lo bastante caprichosos como para encajar en el estilo de cartoon de la película. Dice Cronkhite: “El diseño de Craig Kellman de los cuatro protagonistas, influido por la animación clásica y decididamente retro, influyó en todo el diseño de producción. No queríamos tener a cuatro personajes de dibujos moviéndose en el mundo real. Todo debía tener una estética similar”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> El zoo de Central Park que aparece en la película no se parece al actual sino que es una versión idealizada del aspecto que tenía hace medio siglo. Dice Ben Stiller: “Recuerdo haber ido al zoo de niño y me encanta cómo lo representan en la película. Es una visión icónica, estilizada, que me recuerda a los cartoons que veía de chico. Tiene un aspecto intemporal que me gusta mucho”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Cronkhite comenta: “Nuestro zoo se parece al que había hace 40 o 50 años. Hemos partido de edificios muy icónicos como el llamado Arsenal y la torre del reloj y hemos diseñado lo demás a partir de ahí. Primero hicimos un diseño realista y luego lo “desquiciamos” un poco, desviando las líneas y exagerando las proporciones para darle más aspecto de dibujo animado”. El mismo enfoque se siguió para el aspecto general de la ciudad de Nueva York, que carece de elementos de la naturaleza y de colores brillantes y resulta ligeramente claustrofóbica. Recíprocamente, Madagascar es una explosión de colores vivos y saturados. “Una sola planta puede contener el rosa, el rojo, el amarillo y el verde”, comenta Cronkhite.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Los diseños se han inspirado en fuentes igualmente contrastadas. El zoo y Nueva York se basan en cartoons clásicos y en cuentos infantiles; mientras que Madagascar se inspira en los cuadros del famoso pintor francés Henri Rousseau. Dice Eric Darnell: “Queríamos crear una jungla de fantasía. Y Rousseau nunca fue a la jungla pero creó un mundo exótico y maravilloso lleno de junglas fantásticas y misteriosas. Su visión infantil y naif de una jungla tropical nos ha servido de inspiración”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Shannon Jeffries comenta: “Rousseau trabajaba en dos dimensiones por lo que sus cuadros son planos y pictóricos. Para nuestro entorno en 3D necesitábamos crear un escenario”. Para crearlo, los escenarios de la película se fabricaron a escala a partir de modelos de Facundo Rabaudi que permitieron al departamento de dirección artística verlos en tres dimensiones y visualizar la escala y el espacio. Con una cámara lápiz, pudieron visualizar también el punto de vista de cada uno de los personajes y calcular el espacio que tenían para desarrollar su trabajo. Rabaudi diseñó también baobabs en miniatura que al ser un elemento tan característico de la isla figuran de manera prominente en Madagascar.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Cronkhite comenta: “Quería que el espectador sintiera nada más llegar a la isla que los personajes han entrado en un mundo completamente nuevo, lleno de apertura y libertad. Es algo subliminal pero también queríamos sugerir que, aunque consideran que Nueva York es su hogar, de hecho están más en su elemento en el mundo silvestre de Madagascar”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Esta idea fue materializada por el departamento de lay out que en la animación corresponde al de cinematografía en el cine de acción real. El jefe de lay out Ewan Johnson dice que el encuadre de los personajes contribuye a esta sensación de que están más en su mundo en la isla que en su lugar natal: “En Nueva York, el encuadre es más cerrado y encierra un poco al personaje, dando una idea de claustrofobia. En Madagascar el encuadre es más espacioso y amplio, y permite a los personajes más libertad de movimientos y relacionarse mejor con su entorno”. Cronkhite añade que hay un escenario concreto que está a mitad de camino entre el zoo y la jungla: las formaciones rocosas de Tsingy, que representan la faceta depredadora de Madagascar: “Son formaciones grises de aspecto casi pos-apocalíptico, desprovistas de vegetación y que para nosotros evocan los rascacielos de Nueva York. Cuando Alex se enfrenta a su naturaleza leonina se retira a ese lugar y se busca un refugio que se parece a la jaula que ocupaba en el zoo. Prefiere eso antes que hacer algo de lo que se arrepentirá”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> Darnell dice: “Alex entiende finalmente que no importa el lugar en el que se encuentre con sus amigos, siempre y cuando puedan seguir juntos. Esa es la lección que aprenden todos ellos”. Soria comenta: “Alex, Marty, Melman y Gloria recorren un trayecto que les lleva a comprender que importa poco lo que diga la sociedad o incluso lo que diga la naturaleza. Si tu amistad es lo bastante fuerte, puedes superar todos los problemas. Espero que se entienda este mensaje”.</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"><br />
</span></span></b></div><div align="justify" style="font-family: 'Times New Roman';"><b><span style="font-family: Arial;"><span style="color: white; font-family: Arial;"> LINKS:</span></span></b></div><div align="justify"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> LINK POR MEGAUPLOAD:</span></b><a href="http://www.megaupload.com/?d=V9C4PIBO">http://www.megaupload.com/?d=V9C4PIBO</a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"></div><div align="justify"><b><span style="color: white; font-family: Arial;"> <span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Times New Roman';"></span></span></b></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-21445737066847003.post-38624679199872554702011-03-12T15:35:00.000-08:002011-05-09T08:45:11.514-07:00Buzz Lightyear: La Pelicula<span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; line-height: 19px;"></span><br />
<div style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif; text-align: center;"></div><div style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://lh6.googleusercontent.com/-l6loJYrjrKA/TXwBu2mSxvI/AAAAAAAAAAY/823Q2b8z8eQ/s1600/Buzz-Lightyear-La-Pelicula.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://lh6.googleusercontent.com/-l6loJYrjrKA/TXwBu2mSxvI/AAAAAAAAAAY/823Q2b8z8eQ/s320/Buzz-Lightyear-La-Pelicula.jpg" width="223" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><a href="https://lh6.googleusercontent.com/-S5ePLoylepE/TXyh6-hGKGI/AAAAAAAAABg/Owcn0SSGqrM/s1600/Buzz+Lightyear%252C+la+pelicula+-+Cd.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://lh6.googleusercontent.com/-S5ePLoylepE/TXyh6-hGKGI/AAAAAAAAABg/Owcn0SSGqrM/s320/Buzz+Lightyear%252C+la+pelicula+-+Cd.jpg" width="320" /></a><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><object class="BLOGGER-youtube-video" classid="clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0" data-thumbnail-src="http://2.gvt0.com/vi/wabDXazs_4Y/0.jpg" height="266" width="320"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wabDXazs_4Y&fs=1&source=uds" /><param name="bgcolor" value="#FFFFFF" /><embed width="320" height="266" src="http://www.youtube.com/v/wabDXazs_4Y&fs=1&source=uds" type="application/x-shockwave-flash"></embed></object></div><b><img src="http://www.pudreteflanders.com//blog/wp-content/themes/default/images/back-home/comment-home-19.jpg" /></b><br />
<b>Género:Animacion</b><br />
<b>Idioma:Español</b><br />
<b>Año:2000</b><br />
<b>Calidad:DVD-Rip</b><br />
<b>TITULO ORIGINAL : Buzz Lightyear of Star Command: The Adventure Begins </b></div><div style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif; text-align: center;"><b>TITULO ORIGINAL EN ESPAÑOL:Bu<span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif;">zz Lightyear Comando Estelar: La aventura comienza</span></b></div><div style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif;">CONOCIDA COMO:</span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;">Bu<span class="Apple-style-span" style="font-family: sans-serif;">zz Lightyear:La Pelicula</span></span></b></div><div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>AÑO 2000 </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>PAÍS Estados Unidos </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>DIRECTOR Tad Stones </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>GUIÓN Mark McCorkle, Robert Schooley, Bill Motz, Bob Roth </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>REPARTO Animation </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>PRODUCTORA Walt Disney Television Animation </b></span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>GÉNERO : Animación. Aventuras. Comedia. Fantástico. Ciencia-ficción. Infantil </b></span><br />
<b><img src="http://www.pudreteflanders.com//blog/wp-content/themes/default/images/back-home/comment-home-19.jpg" /> </b><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b>SINOPSIS:</b></span></div><div style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"> Tras descubrir los orígenes de Woody en En Toy Story 2 , ahora en Buzz Lightyear: La Película </span><nobr id="epl_kw_57caa0b06e6fa9f9_0" style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif;">se</nobr><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"> muestra descubrir cómo Buzz se convirtió en Guardián del Espacio, el auténtico Buzz Lightyear que tendrá que vérselas </span><nobr id="epl_kw_57caa0b06e6fa9f9_1" style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif;">con</nobr><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"> el malvado Emperador Zurg, en </span><nobr id="epl_kw_57caa0b06e6fa9f9_2" style="font-family: 'Lucida Grande',Tahoma,Arial,Verdana,sans-serif;">una</nobr><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"> lucha intergaláctica para salvar el Universo. Buzz no está sólo, le acompañan nuevos personajes y los gracioso Hombrecillos Verdes. </span></b></div><div style="text-align: center;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;"><b><img src="http://www.pudreteflanders.com//blog/wp-content/themes/default/images/back-home/comment-home-19.jpg" /> </b></span></div><div style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;">LINKS:</span> </b><br />
<div style="text-align: center;"></div></div><div style="text-align: center;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Lucida Grande', Tahoma, Arial, Verdana, sans-serif;">LINK POR MEGAUPLOAD: </span></b><a href="http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=WSZYQV67&confirmed=1">http://www.megaupload.com/?s=seriesyonkis&d=WSZYQV67&confirmed=1</a><b> </b></div><div class="blogger-post-footer">Comentar no cuesta nadaa!!!</div>Unknownnoreply@blogger.com1